This paper introduces UD Type Calculus, a compositional, language-independent system for deriving meanings from sentences across various languages by leveraging cross-linguistically parallel syntactic structures. The evaluation on a large corpus demonstrates its effectiveness in producing logical forms comparable to baseline methods.
Languages may encode similar meanings using different sentence structures. This makes it a challenge to provide a single set of formal rules that can derive meanings from sentences in many languages at once. To overcome the challenge, we can take advantage of language-general connections between meaning and syntax, and build on cross-linguistically parallel syntactic structures. We introduce UD Type Calculus, a compositional, principled, and language-independent system of semantic types and logical forms for lexical items which builds on a widely-used language-general dependency syntax framework. We explain the essential features of UD Type Calculus, which all involve giving dependency relations denotations just like those of words. These allow UD-TC to derive correct meanings for sentences with a wide range of syntactic structures by making use of dependency labels. Finally, we present evaluation results on a large existing corpus of sentences and their logical forms, showing that UD-TC can produce meanings comparable with our baseline.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
No citations found for this paper.
Comments (0)