A translation of L. Euler's " Examination of an artifice for propelling a ship by the principle of internal motion"

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This translation of Euler's 1750 work critiques Bernoulli's proposal for ship propulsion via internal forces, challenging classical mechanics principles. It aims to make Euler's historical insights accessible, highlighting the enduring relevance of classical mechanics.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

The following translation of Leonhard Euler's "Examination of an Artifice for Propelling a Ship by the Principle of Internal Motion," originally published in 1750, offers a glimpse into a fascinating historical debate in the field of mechanics. This work critically examines a proposal by Jacob Bernoulli, one of the foremost mathematicians of the 17th century, who suggested that a ship could be propelled by forces entirely confined within the vessel itself-a concept that contradicts the principles of classical mechanics. This translation is intended to make Euler's insights accessible to a modern audience, highlighting the enduring relevance of these foundational principles. The commentary provided offers context and clarification, drawing parallels between Euler's work and contemporary understandings of mechanics. By examining the arguments of two of the greatest minds in the history of science, readers are invited to appreciate the depth and precision of classical mechanics as it was developed during the Enlightenment.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more