Quick Summary:

This research explores adapting speech recognition systems to produce more readable subtitles by compressing output length, using methods like post-editing and end-to-end modeling. It finds that with limited data, customizing Transformer-based models to include length constraints improves subtitle readability without sacrificing transcription accuracy.

Summary

Automatic speech recognition (ASR) systems are primarily evaluated on transcription accuracy. However, in some use cases such as subtitling, verbatim transcription would reduce output readability given limited screen size and reading time. Therefore, this work focuses on ASR with output compression, a task challenging for supervised approaches due to the scarcity of training data. We first investigate a cascaded system, where an unsupervised compression model is used to post-edit the transcribed speech. We then compare several methods of end-to-end speech recognition under output length constraints. The experiments show that with limited data far less than needed for training a model from scratch, we can adapt a Transformer-based ASR model to incorporate both transcription and compression capabilities. Furthermore, the best performance in terms of WER and ROUGE scores is achieved by explicitly modeling the length constraints within the end-to-end ASR system.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

constraints (0.150)
scores (0.125)
model (0.099)
data (0.092)
task (0.087)
investigate (0.075)
use (0.064)
based (0.051)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Length Aware Speech Translation for Video Dubbing
H. Chadha, A. Subramanian, Vikas Joshi, Shubham Bansal, Jian Xue, Rupeshkumar Mehta, Jinyu Li
2025
View Paper
From Speech to Summary: A Comprehensive Survey of Speech Summarization
Fabian Retkowski, Maike Züfle, Andreas Sudmann, Dinah Pfau, Jan Niehues, Alexander H. Waibel
2025
View Paper
Sentence-wise Speech Summarization: Task, Datasets, and End-to-End Modeling with LM Knowledge Distillation
Kohei Matsuura, Takanori Ashihara, Takafumi Moriya, Masato Mimura, Takatomo Kano, A. Ogawa, Marc Delcroix
2024
View Paper
Learning to Jointly Transcribe and Subtitle for End-To-End Spontaneous Speech Recognition
Jakob Poncelet, H. V. Hamme
2022
View Paper
Direct Speech Translation for Automatic Subtitling
Sara Papi, Marco Gaido, Alina Karakanta, Mauro Cettolo, Matteo Negri, Marco Turchi
2022
View Paper
Evaluating Subtitle Segmentation for End-to-end Generation Systems
Alina Karakanta, François Buet, Mauro Cettolo, François Yvon
2022
View Paper
Joint Generation of Captions and Subtitles with Dual Decoding
Jitao Xu, François Buet, J. Crego, Elise Bertin-Lemée, François Yvon
2022
View Paper
AppTek’s Submission to the IWSLT 2022 Isometric Spoken Language Translation Task
P. Wilken, E. Matusov
2022
View Paper
ISOMETRIC MT: Neural Machine Translation for Automatic Dubbing
Surafel Melaku Lakew, Yogesh Virkar, Prashant Mathur, Marcello Federico
2021
View Paper
Toward Genre Adapted Closed Captioning
François Buet, François Yvon
2021
View Paper
Subtitle Translation as Markup Translation
Colin Cherry, N. Arivazhagan, D. Padfield, M. Krikun
2021
View Paper
Towards Automatic Subtitling: Assessing the Quality of Old and New Resources
Alina Karakanta, Matteo Negri, Marco Turchi
2020
View Paper
Post-editing in Automatic Subtitling: A Subtitlers’ perspective
Alina Karakanta, L. Bentivogli, Mauro Cettolo, Matteo Negri, Marco Turchi
2022
View Paper
Fine-tuning Wav2vec2.0 on caption data
D. V. Leeuwen
2022
View Paper
Point Break: Surfing Heterogeneous Data for Subtitle Segmentation
Alina Karakanta, Matteo Negri, Marco Turchi
2020
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more