Quick Summary:

This paper investigates neural sequence-to-sequence architectures for automatic post-editing of machine translation outputs, demonstrating that dual-attention models incorporating both source and translated text outperform existing methods. Hard-attention models also show competitive results, especially when combined with dual-attention, despite requiring fewer changes.

Summary

In this work, we explore multiple neural architectures adapted for the task of automatic post-editing of machine translation output. We focus on neural end-to-end models that combine both inputs $mt$ (raw MT output) and $src$ (source language input) in a single neural architecture, modeling $\{mt, src\} \rightarrow pe$ directly. Apart from that, we investigate the influence of hard-attention models which seem to be well-suited for monolingual tasks, as well as combinations of both ideas. We report results on data sets provided during the WMT-2016 shared task on automatic post-editing and can demonstrate that dual-attention models that incorporate all available data in the APE scenario in a single model improve on the best shared task system and on all other published results after the shared task. Dual-attention models that are combined with hard attention remain competitive despite applying fewer changes to the input.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

shared (0.264)
editing (0.253)
shared (0.246)
attention (0.234)
attention (0.229)
task (0.215)
task (0.209)
automatic (0.202)
automatic (0.201)
post (0.195)
post (0.188)
neural (0.183)
hard (0.182)
output (0.180)
dual (0.179)
neural (0.178)
hard (0.174)
output (0.170)
dual (0.166)
end (0.160)
Title Authors Year Actions
Neural machine translation of clinical text: an empirical investigation into multilingual pre-trained language models and transfer-learning
Lifeng Han, Serge Gladkoff, G. Erofeev, Irina Sorokina, Betty Galiano, Goran Nenadic
2023
View Paper
English-to-Malayalam Machine Translation Framework using Transformers
Jijo Saji, Midhun Chandran, Mithun Pillai, Nidhin Suresh, R. Rajan
2022
View Paper
PePe: Personalized Post-editing Model utilizing User-generated Post-edits
Jihyeon Janel Lee, Taehee Kim, Yunwon Tae, Cheonbok Park, J. Choo
2022
View Paper
An Empirical Study of Automatic Post-Editing
Xu Zhang, Xiaojun Wan
2022
View Paper
Multimodal Neural Machine Translation for Mongolian to Chinese
Weichen Jian, H. Hou, Nier Wu, Shuo Sun, Zongheng Yang, Yisong Wang, Pengcong Wang
2022
View Paper
Action based Network for Conversation Question Reformulation
Zheyu Ye, Jiang Liu, Qian Yu, Jianxun Ju
2021
View Paper
Computational Morphology with Neural Network Approaches
Ling Liu
2021
View Paper
A multi-source approach for Breton–French hybrid machine translation
V. M. Sánchez-Cartagena, M. Forcada, F. Sánchez-Martínez
2020
View Paper
Character-level Representations Still Improve Semantic Parsing in the Age of BERT
Rik van Noord, Antonio Toral, Johan Bos
2020
View Paper
A roadmap to neural automatic post-editing: an empirical approach
D. Shterionov, Félix do Carmo, Joss Moorkens, M. Hossari, Joachim Wagner, Eric Paquin, D. Schmidtke, Declan Groves, Andy Way
2020
View Paper
Improving Neural Machine Translation with Soft Template Prediction
Jian Yang, Shuming Ma, Dongdong Zhang, Zhoujun Li, M. Zhou
2020
View Paper
Revisiting Round-trip Translation for Quality Estimation
Jihyung Moon, Hyun Chang Cho, Eunjeong Lucy Park
2020
View Paper
Word Embeddings at Post-Editing
M. Inácio, Helena de Medeiros Caseli
2020
View Paper
Generalized Large-Context Language Models Based on Forward-Backward Hierarchical Recurrent Encoder-Decoder Models
Ryo Masumura, Mana Ihori, Tomohiro Tanaka, Itsumi Saito, Kyosuke Nishida, T. Oba
2019
View Paper
Exploiting reverse target-side contexts for neural machine translation via asynchronous bidirectional decoding
Jinsong Su, Xiangwen Zhang, Qian Lin, Yue Qin, Junfeng Yao, Yang Liu
2019
View Paper
Learning to Copy for Automatic Post-Editing
Xuancheng Huang, Yang Liu, Huanbo Luan, Jingfang Xu, Maosong Sun
2019
View Paper
Answer-Supervised Question Reformulation for Enhancing Conversational Machine Comprehension
Q. Li, Hui Su, Cheng Niu, Daling Wang, Zekang Li, Shi Feng, Yifei Zhang
2019
View Paper
Future-Aware Knowledge Distillation for Neural Machine Translation
Biao Zhang, Deyi Xiong, Jinsong Su, Jiebo Luo
2019
View Paper
Distilling Translations with Visual Awareness
Julia Ive, P. Madhyastha, Lucia Specia
2019
View Paper
Improving Multi-turn Dialogue Modelling with Utterance ReWriter
Hui Su, Xiaoyu Shen, Rongzhi Zhang, Fei Sun, Pengwei Hu, Cheng Niu, Jie Zhou
2019
View Paper
Visual Story Post-Editing
Ting-Yao Hsu, Huang Chieh-Yang, Yen-Chia Hsu, Ting-Hao 'Kenneth' Huang
2019
View Paper
Think Again Networks and the Delta Loss
Alexandre Salle, Marcelo O. R. Prates
2019
View Paper
Adaptive Multi-pass Decoder for Neural Machine Translation
Xinwei Geng, Xiaocheng Feng, Bing Qin, Ting Liu
2018
View Paper
MS-UEdin Submission to the WMT2018 APE Shared Task: Dual-Source Transformer for Automatic Post-Editing
Marcin Junczys-Dowmunt, Roman Grundkiewicz
2018
View Paper
Retrieve and Refine: Improved Sequence Generation Models For Dialogue
J. Weston, Emily Dinan, Alexander H. Miller
2018
View Paper
Marian: Fast Neural Machine Translation in C++
Marcin Junczys-Dowmunt, Roman Grundkiewicz, Tomasz Dwojak, Hieu T. Hoang, Kenneth Heafield, Tom Neckermann, F. Seide, Ulrich Germann, Alham Fikri Aji, Nikolay Bogoychev, André F. T. Martins, Alexandra Birch
2018
View Paper
ESCAPE: a Large-scale Synthetic Corpus for Automatic Post-Editing
Matteo Negri, Marco Turchi, Rajen Chatterjee, N. Bertoldi
2018
View Paper
Asynchronous Bidirectional Decoding for Neural Machine Translation
Xiangwen Zhang, Jinsong Su, Yue Qin, Yang Liu, R. Ji, Hongji Wang
2018
View Paper
The AMU-UEdin Submission to the WMT 2017 Shared Task on Automatic Post-Editing
Marcin Junczys-Dowmunt, Roman Grundkiewicz
2017
View Paper
Findings of the 2017 Conference on Machine Translation (WMT17)
Ondrej Bojar, Rajen Chatterjee, C. Federmann, Yvette Graham, B. Haddow, Shujian Huang, Matthias Huck, Philipp Koehn, Qun Liu, V. Logacheva, Christof Monz, Matteo Negri, Matt Post, Raphaël Rubino, Lucia Specia, Marco Turchi
2017
View Paper
LIG-CRIStAL System for the WMT17 Automatic Post-Editing Task
Alexandre Berard, L. Besacier, O. Pietquin
2017
View Paper
Leveraging ChatGPT and Multilingual Knowledge Graph for Automatic Post-Editing
Min Zhang, Xiaofeng Zhao, Yanqing Zhao, Hao Yang, Xiaosong Qiao, Junhao Zhu, Wenbing Ma, Chang Su, Yilun Liu, Yinglu Li, Minghan Wang, Song Peng, Shimin Tao, Yanfei Jiang
2023
View Paper
Synchronous Refinement for Neural Machine Translation
Kehai Chen, M. Utiyama, E. Sumita, Rui Wang, Min Zhang
2022
View Paper
Cheat Codes to Quantify Missing Source Information in Neural Machine Translation
Proyag Pal, Kenneth Heafield
2022
View Paper
Lingua Custodia’s Participation at the WMT 2022 Word-Level Auto-completion Shared Task
Melissa Ailem, Jingshu Liu, Jean-gabriel Barthelemy, Raheel Qader
2022
View Paper
Exploring the Importance of Source Text in Automatic Post-Editing for Context-Aware Machine Translation
Chaojun Wang, Christian Hardmeier, Rico Sennrich
2021
View Paper
NECTEC’s Participation in WAT-2021
Zar Zar Hlaing, Ye Kyaw Thu, Thazin Myint Oo, Mya Ei San, Sasiporn Usanavasin, P. Netisopakul, T. Supnithi
2021
View Paper
Adapting Neural Machine Translation for Automatic Post-Editing
Abhishek Sharma, Prabhakar Gupta, A. Nelakanti
2021
View Paper
HW-TSC’s Participation at WMT 2020 Automatic Post Editing Shared Task
Hao Yang, Minghan Wang, Daimeng Wei, Hengchao Shang, Jiaxin Guo, Zongyao Li, Lizhi Lei, Ying Qin, Shimin Tao, Shiliang Sun, Yimeng Chen
2020
View Paper
SOURCE: SOURce-Conditional Elmo-style Model for Machine Translation Quality Estimation
Junpei Zhou, Zhisong Zhang, Zecong Hu
2019
View Paper
Improving Translations by Combining Fuzzy-Match Repair with Automatic Post-Editing
J. Ortega, F. Sánchez-Martínez, Marco Turchi, Matteo Negri
2019
View Paper
Automatic Post-Editing of Machine Translation: A Neural Programmer-Interpreter Approach
Thuy-Trang Vu, Gholamreza Haffari
2018
View Paper
Translating Short Segments with NMT: A Case Study in English-to-Hindi
Shantipriya Parida, Ondrej Bojar
2018
View Paper
LIG-CRIStAL Submission for the WMT 2017 Automatic Post-Editing Task
Alexandre Berard, Laurent Besacier, Olivier Pietquin
2017
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more