The research employed multilingual data augmentation, label balancing through negative sampling, and efficient fine-tuning of large language models (LLMs) to address binary relevance tasks in e-commerce search. Translations were used to expand language coverage, while negative samples were created to mitigate label imbalance.
Analyticup E-commerce Product Search Competition Technical Report from Team Tredence_AICOE
Publication
Metrics
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The research employed multilingual data augmentation, label balancing through negative sampling, and efficient fine-tuning of large language models (LLMs) to address binary relevance tasks in e-commerce search. Translations were used to expand language coverage, while negative samples were created to mitigate label imbalance. More in Methodology →
What are the key results?
Multilingual expansion improved cross-lingual generalization compared to synthetic balancing. — Easy-negative sampling enhanced precision and stability, while hard-negatives increased misclassifications due to ambiguous matches. More in Key Results →
Why is this work significant?
This work advances multilingual e-commerce search by demonstrating effective strategies for handling language coverage limitations and label imbalance, with implications for improving search relevance across diverse linguistic contexts. More in Significance →
What are the main limitations?
Synthetic negative generation lacked linguistic consistency compared to natural data, slightly reducing performance. — Performance gains were smaller for the Query-to-Item task due to limited linguistic diversity from English-only translations. More in Limitations →
Abstract
This study presents the multilingual e-commerce search system developed by the Tredence_AICOE team. The competition features two multilingual relevance tasks: Query-Category (QC) Relevance, which evaluates how well a user's search query aligns with a product category, and Query-Item (QI) Relevance, which measures the match between a multilingual search query and an individual product listing. To ensure full language coverage, we performed data augmentation by translating existing datasets into languages missing from the development set, enabling training across all target languages. We fine-tuned Gemma-3 12B and Qwen-2.5 14B model for both tasks using multiple strategies. The Gemma-3 12B (4-bit) model achieved the best QC performance using original and translated data, and the best QI performance using original, translated, and minority class data creation. These approaches secured 4th place on the final leaderboard, with an average F1-score of 0.8857 on the private test set.
Key Findings, in focus
Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.
This work advances multilingual e-commerce search by demonstrating effective strategies for handling language coverage limitations and label imbalance, with implications for improving search relevance across diverse linguistic contexts.
- Multilingual expansion improved cross-lingual generalization compared to synthetic balancing.
- Easy-negative sampling enhanced precision and stability, while hard-negatives increased misclassifications due to ambiguous matches.
- The combination of original and translated data yielded the most stable and generalizable model configuration.
This work advances multilingual e-commerce search by demonstrating effective strategies for handling language coverage limitations and label imbalance, with implications for improving search relevance across diverse linguistic contexts.
Development of a multilingual data augmentation framework with targeted label balancing and efficient fine-tuning strategies for large language models in e-commerce search tasks.
The work introduces controlled multilingual expansion as a more effective approach than aggressive balancing, and combines translation-based augmentation with semantic similarity-based negative sampling for improved relevance modeling.
- Synthetic negative generation lacked linguistic consistency compared to natural data, slightly reducing performance.
- Performance gains were smaller for the Query-to-Item task due to limited linguistic diversity from English-only translations.
- Enhancing data augmentation diversity and quality could yield stronger improvements.
- Exploring more sophisticated semantic similarity measures for negative sample creation.
- Investigating hybrid approaches combining translation with other augmentation techniques.
Discussion 0