This study introduces an attention-based encoder-decoder model leveraging LSTM and GRU for generating Nepali video captions, addressing the scarcity of research in this area. The model utilizes CNNs for feature extraction and employs BLEU, METEOR, and ROUGE scores to evaluate its performance.
Video captioning in Nepali, a language written in the Devanagari script, presents a unique challenge due to the lack of existing academic work in this domain. This work develops a novel encoder-decoder paradigm for Nepali video captioning to tackle this difficulty. LSTM and GRU sequence-to-sequence models are used in the model to produce related textual descriptions based on features retrieved from video frames using CNNs. Using Google Translate and manual post-editing, a Nepali video captioning dataset is generated from the Microsoft Research Video Description Corpus (MSVD) dataset created using Google Translate, and manual post-editing work. The efficiency of the model for Devanagari-scripted video captioning is demonstrated by BLEU, METOR, and ROUGE measures, which are used to assess its performance.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Bal Krishna Bal, Bipesh Subedi, Saugat Singh
No citations found for this paper.
Comments (0)