Automatic Dialect Adaptation in Finnish and its Effect on Perceived Creativity

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper explores automatic dialect adaptation in Finnish using neural machine translation, favoring transfer learning over multi-dialectal approaches. It finds that while dialect adaptation can lower perceived creativity scores, people associate creativity more with dialect and fluency with standard Finnish.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We present a novel approach for adapting text written in standard Finnish to different dialects. We experiment with character level NMT models both by using a multi-dialectal and transfer learning approaches. The models are tested with over 20 different dialects. The results seem to favor transfer learning, although not strongly over the multi-dialectal approach. We study the influence dialectal adaptation has on perceived creativity of computer generated poetry. Our results suggest that the more the dialect deviates from the standard Finnish, the lower scores people tend to give on an existing evaluation metric. However, on a word association test, people associate creativity and originality more with dialect and fluency more with standard Finnish.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

transfer learning (0.331)
people (0.293)
people (0.284)
transfer (0.230)
transfer (0.225)
standard (0.220)
standard (0.216)
favor (0.190)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more