Quick Summary:

This study benchmarks large language model (LLM)-based machine translation on cultural awareness by introducing a new culturally enriched parallel corpus and a novel evaluation metric. The research proposes effective prompting strategies to improve translations of cultural-specific entities, showing that eliciting explanations from LLMs significantly enhances translation understandability.

Summary

Translating cultural-specific content is crucial for effective cross-cultural communication. However, many MT systems still struggle to translate sentences containing cultural-specific entities accurately and understandably. Recent advancements in in-context learning utilize lightweight prompts to guide large language models (LLMs) in machine translation tasks. Nevertheless, the effectiveness of this approach in enhancing machine translation with cultural awareness remains uncertain. To address this gap, we introduce a new data curation pipeline to construct a culturally relevant parallel corpus, enriched with annotations of cultural-specific items. Furthermore, we devise a novel evaluation metric to assess the understandability of translations in a reference-free manner by GPT-4. We evaluate a variety of neural machine translation (NMT) and LLM-based MT systems using our dataset. Additionally, we propose several prompting strategies for LLMs to incorporate external and internal cultural knowledge into the translation process. Our results demonstrate that eliciting explanations can significantly enhance the understandability of cultural-specific entities, especially those without well-known translations.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.273)
entities (0.219)
llms (0.203)
specific (0.192)
machine (0.184)
items (0.143)
prompts (0.141)
awareness (0.138)
advancements (0.137)
devise (0.135)
llm (0.135)
corpus (0.135)
annotations (0.135)
sentences (0.134)
lightweight (0.133)
explanations (0.132)
gpt (0.130)
uncertain (0.129)
guide (0.126)
introduce new (0.125)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
A comprehensive overview of LLM-based approaches for machine translation
Bhuvaneswari Kumar, Varalakshmi Murugesan
2025
View Paper
Characterizing Communication in Distributed Parameter-Efficient Fine-Tuning for Large Language Models
Nawras Alnaasan, Horng-Ruey Huang, A. Shafi, H. Subramoni, Dhabaleswar K. Panda
2024
View Paper
Designing Efficient LLM Accelerators for Edge Devices
Jude Haris, Rappy Saha, Wenhao Hu, Jos'e Cano
2024
View Paper
Vernacular? I Barely Know Her: Challenges with Style Control and Stereotyping
A. Aich, Tingting Liu, Salvatore Giorgi, Kelsey Isman, Pallavi V. Kulkarni, Brenda Curtis
2024
View Paper
Culturally Aware and Adapted NLP: A Taxonomy and a Survey of the State of the Art
Chen Cecilia Liu, Iryna Gurevych, Anna Korhonen
2024
View Paper
Boundaries and Future Trends of ChatGPT Based on AI and Security Perspectives
Albandari Alsumayt, Zeyad M. Alfawaer, Nahla El-Haggar, Majid Alshammari, Fatemah H. Alghamedy, Sumayh S. Aljameel, Dina A. Alabbad, May Issa Aldossary
2024
View Paper
A Survey on Large Language Model (LLM) Security and Privacy: The Good, the Bad, and the Ugly
Yifan Yao, Jinhao Duan, Kaidi Xu, Yuanfang Cai, Eric Sun, Yue Zhang
2023
View Paper
Bridging Background Knowledge Gaps in Translation with Automatic Explicitation
HyoJung Han, Jordan L. Boyd-Graber, Marine Carpuat
2023
View Paper
Are Multilingual LLMs Culturally-Diverse Reasoners? An Investigation into Multicultural Proverbs and Sayings
Chen Cecilia Liu, Fajri Koto, Timothy Baldwin, Iryna Gurevych
2023
View Paper
An Evaluation of English to Spanish Medical Translation by Large Language Models
Nicholas Riina, Likhitha Patlolla, Camilo Hernandez Joya, Roger Bautista, Melissa Olivar-Villanueva, Anish Kumar
2024
View Paper
LLMs and Translation: different approaches to localization between Brazilian Portuguese and European Portuguese
Eduardo G. Cortes, Ana Luiza Vianna, Mikaela Martins, Sandro Rigo, Rafael Kunst
2024
View Paper
IKIM at MEDIQA-M3G 2024: Multilingual Visual Question-Answering for Dermatology through VLM Fine-tuning and LLM Translations
Marie Bauer, Constantin Seibold, Jens Kleesiek, Amin Dada
2024
View Paper
Machine Translation Through Cultural Texts: Can Verses and Prose Help Low-Resource Indigenous Models?
Antoine Cadotte, Nathalie André, Fatiha Sadat
2024
View Paper
Machine Translation of Folktales: small-data-driven and LLM-based approaches
Olena Burda-Lassen
2023
View Paper
Culturally Aware Natural Language Inference
Jing Huang, Diyi Yang
2023
View Paper
. Automatic Explicitation to Bridge the Back-ground Knowledge Gap in Translation and its Evaluation with Multilingual QA . Empirical Methods in Natural Language Processing , 2023, 9 pages
Contact Jordan, Boyd-Graber, HyoJung Han New Suggestions, A. JordanBoyd-Graber, Marine Carpuat
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more