This paper explores emotion style transfer by proposing a three-step pipeline to adjust text emotions through lexical substitution. It finds that changing content and emotion are conflicting objectives, particularly for implicit expressions.
We propose the task of emotion style transfer, which is particularly challenging, as emotions (here: anger, disgust, fear, joy, sadness, surprise) are on the fence between content and style. To understand the particular difficulties of this task, we design a transparent emotion style transfer pipeline based on three steps: (1) select the words that are promising to be substituted to change the emotion (with a brute-force approach and selection based on the attention mechanism of an emotion classifier), (2) find sets of words as candidates for substituting the words (based on lexical and distributional semantics), and (3) select the most promising combination of substitutions with an objective function which consists of components for content (based on BERT sentence embeddings), emotion (based on an emotion classifier), and fluency (based on a neural language model). This comparably straight-forward setup enables us to explore the task and understand in what cases lexical substitution can vary the emotional load of texts, how changes in content and style interact and if they are at odds. We further evaluate our pipeline quantitatively in an automated and an annotation study based on Tweets and find, indeed, that simultaneous adjustments of content and emotion are conflicting objectives: as we show in a qualitative analysis motivated by Scherer's emotion component model, this is particularly the case for implicit emotion expressions based on cognitive appraisal or descriptions of bodily reactions.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Yang Li, Fu Li, Wenming Zheng et al.
Yang Li, Fu Li, Yijin Zhou et al.
Taesu Kim, Younggun Lee, Suhee Jo et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Lexical Substitution is not Synonym Substitution: On the Importance of Producing Contextually Relevant Word Substitutes
|
Juraj Vladika, Stephen Meisenbacher, Florian Matthes
|
2025
|
View Paper |
A Survey of Text Style Transfer: Applications and Ethical Implications
|
Sourabrata Mukherjee, Mateusz Lango, Zdeněk Kasner, Ondrej Dusek
|
2024
|
View Paper |
Editing Personality For Large Language Models
|
Shengyu Mao, Ningyu Zhang, Xiaohan Wang, Meng Wang, Yunzhi Yao, Yong Jiang, Pengjun Xie, Fei Huang, Huajun Chen
|
2023
|
View Paper |
TET: Text emotion transfer
|
Rezvan Mohammadi Baghmolaei, Ali Ahmadi
|
2022
|
View Paper |
From theories on styles to their transfer in text: Bridging the gap with a hierarchical survey
|
Enrica Troiano, Aswathy Velutharambath, Roman Klinger
|
2021
|
View Paper |
NAST: A Non-Autoregressive Generator with Word Alignment for Unsupervised Text Style Transfer
|
Fei Huang, Zikai Chen, Chen Henry Wu, Qihan Guo, Xiaoyan Zhu, Minlie Huang
|
2021
|
View Paper |
Lost in Back-Translation: Emotion Preservation in Neural Machine Translation
|
Enrica Troiano, Roman Klinger, Sebastian Padó
|
2020
|
View Paper |
Editing Personality for LLMs
|
Shengyu Mao, Ningyu Zhang, Xiaohan Wang, Meng Wang, Yunzhi Yao, Yong Jiang, Pengjun Xie, Fei Huang, Huajun Chen
|
2023
|
View Paper |
Emotion Style Transfer with a Specified Intensity Using Deep Reinforcement Learning
|
Cecilia Ovesdotter Alm, Richard Sproat, Laura Ana, Maria Bostan, Roman Klinger, Keith Carlson, Allen Riddell, Daniel N. Rockmore, Yanran Li, Hui Su, Xiaoyu Shen, Wenjie Li, Ziqiang, Vicki Liu, Carmen Banea, Rada Mihalcea, Yinhan Liu, Myle Ott, Naman Goyal, Jingfei Du, Mandar Joshi, Danqi Chen, Omer Levy, Mike Lewis, Aman Madaan, Amrith Rajagopal Setlur, Tanmay Parekh, Saif Mohammad, Felipe Bravo-Marquez, Svetlana Kiritchenko. 2018, SemEval-693
|
2021
|
View Paper |
Comments (0)