CNIMA introduces a universal evaluation framework and automated tool for assessing second language dialogues, demonstrating its robustness across languages by applying it to a Chinese dataset and showing strong performance in automatic evaluation. The framework identifies both universal and language-specific interactivity features.
We develop CNIMA (Chinese Non-Native Interactivity Measurement and Automation), a Chinese-as-a-second-language labelled dataset with 10K dialogues. We annotate CNIMA using an evaluation framework -- originally introduced for English-as-a-second-language dialogues -- that assesses micro-level features (e.g.\ backchannels) and macro-level interactivity labels (e.g.\ topic management) and test the framework's transferability from English to Chinese. We found the framework robust across languages and revealed universal and language-specific relationships between micro-level and macro-level features. Next, we propose an approach to automate the evaluation and find strong performance, creating a new tool for automated second language assessment. Our system can be adapted to other languages easily as it uses large language models and as such does not require large-scale annotated training data.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Chen Tang, Kun Zhao, Chenghua Lin et al.
Lucy Lu Wang, Anukriti Kumar, Tanushree Padath
Ashutosh Kumar, Aman Chadha, Devichand Budagam et al.
Jey Han Lau, Rena Gao, Carsten Roever
No citations found for this paper.
Comments (0)