Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The research fine-tunes mBERT (Multilingual BERT) with subword tokenization to handle Hinglish tweets, involving data preprocessing, normalization, and a linear classification head for sentiment prediction. More in Methodology →
What are the key results?
The fine-tuned mBERT model achieved a weighted F1-score of 0.67, outperforming baselines like SVM (0.65) and Naive Bayes (0.62). — The dataset Hinglish-24k contains 24,111 tweets with a balanced class distribution (37.3% Neutral, 32.9% Positive, 29.8% Negative). More in Key Results →
Why is this work significant?
This research provides a production-ready AI solution for brand sentiment tracking in India's multilingual social media environment, enhancing market insights and reputation management. More in Significance →
What are the main limitations?
The model's performance on the Neutral class is significantly lower, indicating challenges with ambiguous or sarcastic expressions. — The study focuses on Hinglish, limiting generalizability to other code-mixed languages. More in Limitations →
Abstract
The effectiveness of brand monitoring in India is increasingly challenged by the rise of Hinglish--a hybrid of Hindi and English--used widely in user-generated content on platforms like Twitter. Traditional Natural Language Processing (NLP) models, built for monolingual data, often fail to interpret the syntactic and semantic complexity of this code-mixed language, resulting in inaccurate sentiment analysis and misleading market insights. To address this gap, we propose a high-performance sentiment classification framework specifically designed for Hinglish tweets. Our approach fine-tunes mBERT (Multilingual BERT), leveraging its multilingual capabilities to better understand the linguistic diversity of Indian social media. A key component of our methodology is the use of subword tokenization, which enables the model to effectively manage spelling variations, slang, and out-of-vocabulary terms common in Romanized Hinglish. This research delivers a production-ready AI solution for brand sentiment tracking and establishes a strong benchmark for multilingual NLP in low-resource, code-mixed environments.
AI Key Findings
Generated Jan 09, 2026
Methodology — What approach did the authors take?
The research fine-tunes mBERT (Multilingual BERT) with subword tokenization to handle Hinglish tweets, involving data preprocessing, normalization, and a linear classification head for sentiment prediction.
Key Results — What are the main findings?
- The fine-tuned mBERT model achieved a weighted F1-score of 0.67, outperforming baselines like SVM (0.65) and Naive Bayes (0.62).
- The dataset Hinglish-24k contains 24,111 tweets with a balanced class distribution (37.3% Neutral, 32.9% Positive, 29.8% Negative).
- The model struggled with Neutral class, achieving a lower F1-score of 0.60 due to ambiguous language and sarcasm.
Significance — Why does this research matter?
This research provides a production-ready AI solution for brand sentiment tracking in India's multilingual social media environment, enhancing market insights and reputation management.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
Development of a robust, application-ready sentiment analysis framework for Hinglish using subword tokenization and fine-tuned mBERT.
Novelty — What is new about this work?
The work introduces a merged Hinglish-24k dataset and applies subword tokenization to address the unique challenges of Romanized Hinglish, setting a benchmark for multilingual NLP in low-resource environments.
Limitations — What are the limitations of this study?
- The model's performance on the Neutral class is significantly lower, indicating challenges with ambiguous or sarcastic expressions.
- The study focuses on Hinglish, limiting generalizability to other code-mixed languages.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Exploring advanced architectures like XLM-R for improved performance.
- Enhancing sarcasm and slang detection through contextual understanding.
- Expanding the dataset to include more diverse code-mixed languages.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{garg2026code,
title = {Code-Mix Sentiment Analysis on Hinglish Tweets},
author = {Garg, Aashi and Das, Aneshya and Arya, Arshi and others},
year = {2026},
eprint = {2601.05091},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Garg, A., Das, A., Arya, A., Goyal, A., & Aditi (2026). Code-Mix Sentiment Analysis on Hinglish Tweets. arXiv. https://arxiv.org/abs/2601.05091
Garg, Aashi, et al. "Code-Mix Sentiment Analysis on Hinglish Tweets." arXiv, 2026, arxiv.org/abs/2601.05091.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersSemEval-2020 Task 9: Overview of Sentiment Analysis of Code-Mixed Tweets
Sudipta Kar, Suraj Pandey, Srinivas PYKL et al.
BAKSA at SemEval-2020 Task 9: Bolstering CNN with Self-Attention for Sentiment Analysis of Code Mixed Text
Ayush Kumar, Ashutosh Modi, Harsh Agarwal et al.
Comments (0)