This study evaluates three OCR methods—Transkribus, Tesseract, and TrOCR—for recognizing Sámi texts in the National Library of Norway's collection, finding that Transkribus and TrOCR perform better for Sámi texts, while fine-tuning and using machine and synthetic annotations can further enhance OCR accuracy.
Optical Character Recognition (OCR) is crucial to the National Library of Norway's (NLN) digitisation process as it converts scanned documents into machine-readable text. However, for the S\'ami documents in NLN's collection, the OCR accuracy is insufficient. Given that OCR quality affects downstream processes, evaluating and improving OCR for text written in S\'ami languages is necessary to make these resources accessible. To address this need, this work fine-tunes and evaluates three established OCR approaches, Transkribus, Tesseract and TrOCR, for transcribing S\'ami texts from NLN's collection. Our results show that Transkribus and TrOCR outperform Tesseract on this task, while Tesseract achieves superior performance on an out-of-domain dataset. Furthermore, we show that fine-tuning pre-trained models and supplementing manual annotations with machine annotations and synthetic text images can yield accurate OCR for S\'ami languages, even with a moderate amount of manually annotated data.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
No key terms available for this paper.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
G. M. Shahariar, Md. Tanvir Rouf Shawon, Kazi Toufique Elahi et al.
Arthur Amalvy, Vincent Labatut, Richard Dufour
No citations found for this paper.
Comments (0)