Summary: The paper describes the CompiLIG systems submitted for SemEval-2017 Task 1, focusing on cross-language plagiarism detection between Spanish and English sentences. The best performing model combines various methods, achieving first place with a high correlation of 83.02% to human annotations.
We present our submitted systems for Semantic Textual Similarity (STS) Track 4 at SemEval-2017. Given a pair of Spanish-English sentences, each system must estimate their semantic similarity by a score between 0 and 5. In our submission, we use syntax-based, dictionary-based, context-based, and MT-based methods. We also combine these methods in unsupervised and supervised way. Our best run ranked 1st on track 4a with a correlation of 83.02% with human annotations.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Semantic Textual Similarity: In Defense of Wordnet-Based Methods
|
Eduardo Corrêa Gonçalves
|
2023
|
View Paper |
Cross-Language Plagiarism Detection: Methods, Tools, and Challenges: A Systematic Review
|
M. Botto-Tobar, Alexander Serebrenik, M. van den Brand
|
2022
|
View Paper |
Academic Plagiarism Detection
|
T. Foltýnek, Norman Meuschke
|
2019
|
View Paper |
Can I find information about rare diseases in some other language?
|
Mikel Laburu, Alicia Pérez, Arantza Casillas, Iakes Goenaga, M. Oronoz
|
2018
|
View Paper |
A Text Mining Methodology to Discover Syllabi Similarities among Higher Education Institutions
|
G. Orellana, Marcos Orellana, Víctor Saquicela, Fernando Baculima, Nelson Piedra
|
2018
|
View Paper |
Detecting Cross-Lingual Plagiarism Using Simulated Word Embeddings
|
V. Thompson, C. Bowerman
|
2017
|
View Paper |
Similarités Textuelles Sémantiques Translingues : vers la Détection Automatique du Plagiat par Traduction. (Cross Lingual Semantic Textual Similarity Detection : towards Cross-Language Plagiarism Detection)
|
J. Ferrero
|
2017
|
View Paper |
Unsupervised Sentence Representations as Word Information Series: Revisiting TF-IDF
|
Ignacio Arroyo-Fernández, Carlos-Francisco Méndez-Cruz, Gerardo E Sierra, Juan-Manuel Torres-Moreno, G. Sidorov
|
2017
|
View Paper |
Sense Embeddings in Knowledge-Based Word Sense Disambiguation
|
Loïc Vial, B. Lecouteux, D. Schwab
|
2017
|
View Paper |
SemEval-2017 Task 1: Semantic Textual Similarity Multilingual and Crosslingual Focused Evaluation
|
Daniel Matthew Cer, Mona T. Diab, Eneko Agirre, I. Lopez-Gazpio, Lucia Specia
|
2017
|
View Paper |
Représentation vectorielle de sens pour la désambiguïsation lexicale à base de connaissances (Sense Embeddings in Knowledge-Based Word Sense Disambiguation)
|
L. Vial, B. Lecouteux, Didier Schwab
|
2017
|
View Paper |
Cross-Language Plagiarism Detection using Word Embedding and Inverse Document Frequency (IDF)
|
Hanan Aljuaid
|
2020
|
View Paper |
On the use of word embedding for cross language plagiarism detection
|
H. Asghari, O. Fatemi, Salar Mohtaj, Heshaam Faili, Paolo Rosso
|
2019
|
View Paper |
Published: 2017-08-02
Published: 2017-03-17
Robert Litschko, Barbara Plank, Shijia Zhou, Huangyan Shan
Published: 2024-04-04
Comments (0)