ArxivLens

Publication

Published: Jun 05, 2025
Updated: Jun 17, 2025
Categories: cs.CL

Metrics

Source: ArXiv

AI Quick Summary

The research introduces ConECT, a new Czech-to-Polish e-commerce product translation dataset with images and metadata, comprising 11,400 sentence pairs. Experiments reveal that incorporating contextual data, such as visual context and product metadata, enhances the quality of machine translation in domain-specific applications.

Quick Answers

What is "ConECT Dataset: Overcoming Data Scarcity in Context-Aware E-Commerce MT" about?

The research introduces ConECT, a new Czech-to-Polish e-commerce product translation dataset with images and metadata, comprising 11,400 sentence pairs. Experiments reveal that incorporating contextual data, such as visual context and product metadata, enhances the quality of machine translation in domain-specific applications.

What methodology did the authors use?

The research methodology involves creating the ConECT dataset, a Czech-to-Polish e-commerce product translation dataset with images and product metadata (11,400 sentence pairs). It then investigates and compares different methods for context-aware translation, including a vision-language model (VLM) and incorporating contextual information like product category paths or image descriptions into text-to-text models. More in Methodology →

What are the key results?

Visual context aids translation quality, as demonstrated by the effectiveness of VLMs. — Incorporation of contextual information (e.g., category paths, image descriptions) improves machine translation quality. More in Key Results →

Why is this work significant?

This research is important as it addresses the data scarcity issue in context-aware e-commerce machine translation, a domain-specific application where unclear sentences and poor data quality are common. The findings can potentially enhance translation quality in similar domain-specific applications. More in Significance →

What are the main limitations?

The study is limited to the Czech-to-Polish language pair, so generalizability to other language pairs remains to be explored. — The dataset, while extensive for the chosen domain, might still be considered limited in scale compared to broader, cross-domain datasets. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Neural Machine Translation (NMT) has improved translation by using Transformer-based models, but it still struggles with word ambiguity and context. This problem is especially important in domain-specific applications, which often have problems with unclear sentences or poor data quality. Our research explores how adding information to models can improve translations in the context of e-commerce data. To this end we create ConECT -- a new Czech-to-Polish e-commerce product translation dataset coupled with images and product metadata consisting of 11,400 sentence pairs. We then investigate and compare different methods that are applicable to context-aware translation. We test a vision-language model (VLM), finding that visual context aids translation quality. Additionally, we explore the incorporation of contextual information into text-to-text models, such as the product's category path or image descriptions. The results of our study demonstrate that the incorporation of contextual information leads to an improvement in the quality of machine translation. We make the new dataset publicly available.

Key Findings, in focus

Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.

AI-generated · verify against source Generated Jun 09, 2025
In focus · one-line synthesis

This research is important as it addresses the data scarcity issue in context-aware e-commerce machine translation, a domain-specific application where unclear sentences and poor data quality are common.

01
MethodologyHow they did it

The research methodology involves creating the ConECT dataset, a Czech-to-Polish e-commerce product translation dataset with images and product metadata (11,400 sentence pairs). It then investigates and compares different methods for context-aware translation, including a vision-language model (VLM) and incorporating contextual information like product category paths or image descriptions into text-to-text models.

02
ResultsWhat they found
  • Visual context aids translation quality, as demonstrated by the effectiveness of VLMs.
  • Incorporation of contextual information (e.g., category paths, image descriptions) improves machine translation quality.
  • The ConECT dataset, developed for Czech-to-Polish e-commerce product translations, is made publicly available.
03
SignificanceWhy it matters

This research is important as it addresses the data scarcity issue in context-aware e-commerce machine translation, a domain-specific application where unclear sentences and poor data quality are common. The findings can potentially enhance translation quality in similar domain-specific applications.

04
Technical ContributionsWhat's new technically

The ConECT dataset and the investigation into context-informed translation methods (VLMs and text-to-text models with contextual data) constitute the main technical contributions.

05
NoveltyWhat sets it apart

This work is novel by focusing on overcoming data scarcity in context-aware e-commerce machine translation through the creation of a specialized dataset and the exploration of contextual information integration into translation models.

06
LimitationsWhat to be cautious about
  • The study is limited to the Czech-to-Polish language pair, so generalizability to other language pairs remains to be explored.
  • The dataset, while extensive for the chosen domain, might still be considered limited in scale compared to broader, cross-domain datasets.
07
Future WorkWhere it goes next
  • Investigate the applicability of ConECT findings to other language pairs and domains.
  • Explore the integration of additional contextual information types to further improve translation quality.

Impact

41
References

Paper Details

Paper ID: 2506.04929
Comments: Accepted at ACL 2025 (The 63rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics)
Categories:
cs.CL

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more