ArxivLens

Quick Summary:

This study investigates the effectiveness of using error markings in machine translation training, demonstrating that they require less human effort compared to corrections while enabling precise credit assignment, and can successfully fine-tune neural machine translation models.

arXiv Id: 2004.11222
Comments: To appear at EAMT 2020 (Research Track)
Date Published: 2020-04-24
Date Updated: 2020-04-24

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

translation (0.247)
translation (0.243)
machine (0.231)
error (0.229)
machine (0.228)
error (0.227)
sequence (0.195)
cost (0.192)
cost (0.192)
sequence (0.190)
learning (0.182)
editing (0.181)
learning (0.181)
english (0.170)
marked (0.169)
marked (0.168)
expert (0.168)
data used (0.168)
tune (0.165)
english (0.164)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Sequence-to-sequence learning involves a trade-off between signal strength and annotation cost of training data. For example, machine translation data range from costly expert-generated translations that enable supervised learning, to weak quality-judgment feedback that facilitate reinforcement learning. We present the first user study on annotation cost and machine learnability for the less popular annotation mode of error markings. We show that error markings for translations of TED talks from English to German allow precise credit assignment while requiring significantly less human effort than correcting/post-editing, and that error-marked data can be used successfully to fine-tune neural machine translation models.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
MT-RewardTree: A Comprehensive Framework for Advancing LLM-Based Machine Translation via Reward Modeling
Zhaopeng Feng, Jiahan Ren, Jiayuan Su, Jiamei Zheng, Zhihang Tang, Hongwei Wang, Zuozhu Liu
2025
View Paper
Sustaining Human Agency, Attending to Its Cost: An Investigation into Generative AI Design for Non-Native Speakers' Language Use
Yimin Xiao, Cartor Hancock, Sweta Agrawal, Nikita Mehandru, Niloufar Salehi, Marine Carpuat, Ge Gao
2025
View Paper
Fine-Grained Reward Optimization for Machine Translation using Error Severity Mappings
Miguel Moura Ramos, Tom'as Almeida, Daniel Vareta, Filipe Azevedo, Sweta Agrawal, Patrick Fernandes, Andr'e F. T. Martins
2024
View Paper
Modeling User Preferences with Automatic Metrics: Creating a High-Quality Preference Dataset for Machine Translation
Sweta Agrawal, José G. C. de Souza, Ricardo Rei, António Farinhas, Gonccalo R. A. Faria, Patrick Fernandes, Nuno M. Guerreiro, Andr'e F. T. Martins
2024
View Paper
Error Span Annotation: A Balanced Approach for Human Evaluation of Machine Translation
Tom Kocmi, Vilém Zouhar, Eleftherios Avramidis, Roman Grundkiewicz, Marzena Karpinska, Maja Popovi'c, Mrinmaya Sachan, Mariya Shmatova
2024
View Paper
Prompting Large Language Models with Human Error Markings for Self-Correcting Machine Translation
Nathaniel Berger, Stefan Riezler, Miriam Exel, Matthias Huck
2024
View Paper
Enhancing Supervised Learning with Contrastive Markings in Neural Machine Translation Training
Nathaniel Berger, Miriam Exel, Matthias Huck, S. Riezler
2023
View Paper
Consistency is Key: Disentangling Label Variation in Natural Language Processing with Intra-Annotator Agreement
Gavin Abercrombie, Verena Rieser, Dirk Hovy
2023
View Paper
Could AI Democratise Education? Socio-Technical Imaginaries of an EdTech Revolution
Sahan Bulathwela, M. P'erez-Ortiz, C. Holloway, J. Shawe-Taylor
2021
View Paper
How to Evaluate a Summarizer: Study Design and Statistical Analysis for Manual Linguistic Quality Evaluation
Julius Steen, K. Markert
2021
View Paper
Findings of the WMT24 General Machine Translation Shared Task: The LLM Era Is Here but MT Is Not Solved Yet
Tom Kocmi, Eleftherios Avramidis, Rachel Bawden, Ondrej Bojar, Anton Dvorkovich, C. Federmann, Mark Fishel, Markus Freitag, Thamme Gowda, Roman Grundkiewicz, B. Haddow, Marzena Karpinska, Philipp Koehn, Benjamin Marie, C. Monz, Kenton Murray, Masaaki Nagata, M. Popel, Maja Popovic, Mariya Shmatova, Steinþór Steingrímsson, Vilém Zouhar
2024
View Paper
On reporting scores and agreement for error annotation tasks
Maja Popovic, Anya Belz
2022
View Paper
On nature and causes of observed MT errors
Maja Popovic
2021
View Paper
A Reproduction Study of an Annotation-based Human Evaluation of MT Outputs
Maja Popovic, Anya Belz
2021
View Paper
Agree to Disagree: Analysis of Inter-Annotator Disagreements in Human Evaluation of Machine Translation Output
Maja Popovic
2021
View Paper
Reinforcement Learning for Machine Translation: from Simulations to Real-World Applications
Julia Kreutzer
2020
View Paper
Learning User Preferences using Score-Based Diffusion Model
Zhiyuan Zhang, Xinyi Yang, Jingze Zhang, Yida Niu
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more