Quick Summary:

This paper demonstrates that cross-lingual sentiment analysis can be achieved using a minimal set of 2000 word pairs and a single linear transformation, bypassing the need for accurate translation. The proposed method effectively leverages English sentiment knowledge to analyze and extract features from languages with limited data resources, significantly reducing costs.

Summary

Current approaches to cross-lingual sentiment analysis try to leverage the wealth of labeled English data using bilingual lexicons, bilingual vector space embeddings, or machine translation systems. Here we show that it is possible to use a single linear transformation, with as few as 2000 word pairs, to capture fine-grained sentiment relationships between words in a cross-lingual setting. We apply these cross-lingual sentiment models to a diverse set of tasks to demonstrate their functionality in a non-English context. By effectively leveraging English sentiment knowledge without the need for accurate translation, we can analyze and extract features from other languages with scarce data at a very low cost, thus making sentiment and related analyses for many languages inexpensive.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

sentiment (0.429)
english (0.366)
english (0.321)
languages (0.261)
translation (0.250)
cross (0.236)
languages (0.236)
translation (0.230)
cross (0.214)
low cost (0.170)
fine grained (0.168)
grained (0.162)
embeddings (0.159)
try (0.157)
labeled (0.155)
word (0.152)
leveraging (0.149)
relationships (0.149)
leverage (0.148)
words (0.147)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers

Linear Transformations for Cross-lingual Sentiment Analysis

Pavel Král, Pavel Přibáň, Jakub Šmíd et al.

2022-09-16

Cross-lingual Transfer Can Worsen Bias in Sentiment Analysis

Seraphina Goldfarb-Tarrant, Björn Ross, Adam Lopez

2023-05-23

Multi-task Learning for Cross-Lingual Sentiment Analysis

Gaurish Thakkar, Marko Tadic, Nives Mikelic Preradovic

2022-12-15
Title Authors Year Actions
Evaluating and explaining training strategies for zero-shot cross-lingual news sentiment analysis
Luka Andrensek, Boshko Koloski, Andraz Pelicon, Nada Lavrac, S. Pollak, Matthew Purver
2024
View Paper
A Systematic Review of Cross-Lingual Sentiment Analysis: Tasks, Strategies, and Prospects
Chuanjun Zhao, Meiling Wu, Xinyi Yang, Wenyue Zhang, Shaoxia Zhang, Suge Wang, Deyu Li
2024
View Paper
Zero-shot Sentiment Analysis in Low-Resource Languages Using a Multilingual Sentiment Lexicon
Fajri Koto, Tilman Beck, Zeerak Talat, Iryna Gurevych, Timothy Baldwin
2024
View Paper
A comparative study of cross-lingual sentiment analysis
Pavel Přibáň, Jakub Šmíd, Josef Steinberger, Adam Mištera
2024
View Paper
Emotion Embeddings - Learning Stable and Homogeneous Abstractions from Heterogeneous Affective Datasets
Sven Buechel, U. Hahn
2023
View Paper
Sarcasm Detection followed by Sentiment Analysis for Bengali Language: Neural Network & Supervised Approach
Moumita Pal, R. V. Prasad
2023
View Paper
Multi-task Learning for Cross-Lingual Sentiment Analysis
Gaurish Thakkar, N. M. Preradovic, M. Tadic
2022
View Paper
Linear Transformations for Cross-lingual Sentiment Analysis
Pavel Přibáň, Jakub Šmíd, Adam Mištera, Pavel Kr'al
2022
View Paper
Zero-shot learning based cross-lingual sentiment analysis for sanskrit text with insufficient labeled data
Puneet Kumar, Kshitij Pathania, B. Raman
2022
View Paper
A Survey of Cross-lingual Sentiment Analysis: Methodologies, Models and Evaluations
Yuemei Xu, Han Cao, Wanze Du, Wenqing Wang
2022
View Paper
Opinion mining from machine translated Bangla reviews with stacked contractive auto-encoders
Matteo Bodini
2022
View Paper
Multi-view informed attention-based model for Irony and Satire detection in Spanish variants
Reynier Ortega-Bueno, Paolo Rosso, J. Medina-Pagola
2021
View Paper
Compositional Generalization in Multilingual Semantic Parsing over Wikidata
Ruixiang Cui, Rahul Aralikatte, Heather Lent, Daniel Hershcovich
2021
View Paper
Challenges in Translation of Emotions in Multilingual User-Generated Content: Twitter as a Case Study
Hadeel Saadany, Constantin Orasan, Rocío Caro Quintana, Félix do Carmo, Leonardo Zilio
2021
View Paper
Cross-lingual learning for text processing: A survey
Matúš Pikuliak, Marián Simko, M. Bieliková
2021
View Paper
Word Embedding Generation for Urdu Language using Word2vec model
Sajadul Hassan Kumhar, Mudasir M Kirmani, Jitendra Sheetlani, Mudasir Hassan
2021
View Paper
Persian Sentiment Analysis Without Training Data Using Cross-Lingual Word Embeddings
M. Aliramezani, Ehsan Doostmohammadi, M. Bokaei, Hossien Sameti
2020
View Paper
Towards Label-Agnostic Emotion Embeddings
Sven Buechel, Luise Modersohn, U. Hahn
2020
View Paper
Cross-Lingual Emotion Lexicon Induction using Representation Alignment in Low-Resource Settings
Arun Ramachandran, Gerard de Melo
2020
View Paper
Towards a Unified Framework for Emotion Analysis
Sven Buechel, Luise Modersohn, U. Hahn
2020
View Paper
A Hybrid Approach for Improved Low Resource Neural Machine Translation using Monolingual Data
Idris Abdulmumin, B. Galadanci, Abubakar Isa, Ismaila Idris Sinan
2020
View Paper
A versatile framework for resource-limited sentiment articulation, annotation, and analysis of short texts
Vuk Batanović, M. Cvetanović, B. Nikolić
2020
View Paper
Is it Great or Terrible? Preserving Sentiment in Neural Machine Translation of Arabic Reviews
Hadeel Saadany, Constantin Orasan
2020
View Paper
Cross Lingual Sentiment Analysis: A Clustering-Based Bee Colony Instance Selection and Target-Based Feature Weighting Approach
M. A. Almansor, Chongfu Zhang, Wasiq Khan, A. Hussain, Naji Alhusaini
2020
View Paper
Learning and Evaluating Emotion Lexicons for 91 Languages
Sven Buechel, Susanna Rücker, U. Hahn
2020
View Paper
Unsupervised Bilingual Sentiment Word Embeddings for Cross-lingual Sentiment Classification
Chunyu Ma, Weiran Xu
2020
View Paper
Detecting Cyber Threats in Non-English Hacker Forums: An Adversarial Cross-Lingual Knowledge Transfer Approach
Mohammadreza Ebrahimi, Sagar Samtani, Yidong Chai, Hsinchun Chen
2020
View Paper
Multilingual Sentiment Analysis on Social Media Disaster Data
Muhammad Jauharul Fuadvy, R. Ibrahim
2019
View Paper
Enriching Word Embeddings with a Regressor Instead of Labeled Corpora
Mohamed Abdalla, Magnus Sahlgren, Graeme Hirst
2019
View Paper
A Sentiment Classification in Bengali and Machine Translated English Corpus
Salim Sazzed, S. Jayarathna
2019
View Paper
Semantic Orientation of Crosslingual Sentiments: Employment of Lexicon and Dictionaries
A. Raza, Asad Habib, J. Ashraf, Babar Shah, Fernando Moreira
2023
View Paper
Analysing Mistranslation of Emotions in Multilingual Tweets by Online MT Tools
Hadeel Saadany, Constantin Orasan, Rocío Caro Quintana, Félix do Carmo, Leonardo Zilio
2023
View Paper
Deep learning-based sentiment classification in Amharic using multi-lingual datasets
Senait Gebremichael Tesfagergish, R. Damaševičius, J. Kapočiūtė-Dzikienė
2023
View Paper
A Novel Approach towards Cross Lingual Sentiment Analysis using Transliteration and Character Embedding
Rajarshi Roychoudhury, Subhrajit Dey, Md. Shad Akhtar, Amitava Das, S. Naskar
2022
View Paper
Sentiment Preservation in Review Translation using Curriculum-based Re-inforcement Framework
Divya Kumari, Soumya Chennabasavaraj, Nikesh Garera, Asif Ekbal
2021
View Paper
A Comprehensive Study of Sentiment Analysis in Big Data Applications
M. Naik, Mohd Dilshad Anasari, Vinit Kumar Gunjan, Santosh Kumar
2020
View Paper
Cross-lingual sentiment classification in low-resource Bengali language
Salim Sazzed
2020
View Paper
Lowering the Cost of Improved Cross-Lingual Sentiment Analysis by
Mohamed Abdalla
2018
View Paper
Machine-translation inspired reordering as preprocessing for cross-lingual sentiment analysis
Badia
2018
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more