Quick Summary:

The CULEMO benchmark evaluates culture-aware emotion prediction across six languages, revealing significant cultural variations in emotion conceptualization and LLM performance. Findings suggest that English prompts with country context often outperform in-language prompts, highlighting the need for culturally aligned NLP systems.

Summary

NLP research has increasingly focused on subjective tasks such as emotion analysis. However, existing emotion benchmarks suffer from two major shortcomings: (1) they largely rely on keyword-based emotion recognition, overlooking crucial cultural dimensions required for deeper emotion understanding, and (2) many are created by translating English-annotated data into other languages, leading to potentially unreliable evaluation. To address these issues, we introduce Cultural Lenses on Emotion (CuLEmo), the first benchmark designed to evaluate culture-aware emotion prediction across six languages: Amharic, Arabic, English, German, Hindi, and Spanish. CuLEmo comprises 400 crafted questions per language, each requiring nuanced cultural reasoning and understanding. We use this benchmark to evaluate several state-of-the-art LLMs on culture-aware emotion prediction and sentiment analysis tasks. Our findings reveal that (1) emotion conceptualizations vary significantly across languages and cultures, (2) LLMs performance likewise varies by language and cultural context, and (3) prompting in English with explicit country context often outperforms in-language prompts for culture-aware emotion and sentiment understanding. We hope this benchmark guides future research toward developing more culturally aligned NLP systems.

AI Key Findings

Generated Jun 10, 2025

Methodology

The research introduces Cultural Lenses on Emotion (CuLEmo), a benchmark designed to evaluate culture-aware emotion prediction across six languages: Amharic, Arabic, English, German, Hindi, and Spanish. It comprises 400 crafted questions per language, each requiring nuanced cultural reasoning and understanding.

Key Results

  • Emotion conceptualizations vary significantly across languages and cultures.
  • Large Language Models (LLMs) performance varies by language and cultural context.
  • Prompting in English with explicit country context often outperforms in-language prompts for culture-aware emotion and sentiment understanding.

Significance

This benchmark guides future research toward developing more culturally aligned NLP systems, addressing the shortcomings of existing emotion benchmarks that rely heavily on keyword-based emotion recognition and often translate English-annotated data into other languages.

Technical Contribution

CuLEmo is the first benchmark specifically designed for cross-cultural emotion understanding, providing a standardized way to evaluate LLMs on culture-aware emotion prediction and sentiment analysis tasks.

Novelty

Unlike previous benchmarks that largely rely on keyword-based emotion recognition, CuLEmo incorporates cultural dimensions crucial for deeper emotion understanding and avoids potential unreliability from translating annotated data into other languages.

Limitations

  • The dataset covers only six languages and countries, which may restrict generalizability.
  • Emotion annotation is subjective and can vary widely depending on personal background, affecting the reliability of evaluations.

Future Work

  • Expand cultural and linguistic diversity in the dataset and refine annotation protocols.
  • Include more nuanced emotion labels and explore the influence of annotator demographics on culture-specific emotion annotation.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more