Quick Summary:

Researchers have created a dataset of 4,390 customer-helpdesk dialogues in Chinese with English translations, aiming to build efficient helpdesk systems. The dataset includes various annotations for dialogue effectiveness, suitable for machine translation, retrieval-based dialogue systems, and more.

Summary

We introduce a data set called DCH-2, which contains 4,390 real customer-helpdesk dialogues in Chinese and their English translations. DCH-2 also contains dialogue-level annotations and turn-level annotations obtained independently from either 19 or 20 annotators. The data set was built through our effort as organisers of the NTCIR-14 Short Text Conversation and NTCIR-15 Dialogue Evaluation tasks, to help researchers understand what constitutes an effective customer-helpdesk dialogue, and thereby build efficient and helpful helpdesk systems that are available to customers at all times. In addition, DCH-2 may be utilised for other purposes, for example, as a repository for retrieval-based dialogue systems, or as a parallel corpus for machine translation in the helpdesk domain.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

dialogue (0.461)
dialogue (0.449)
annotations (0.301)
annotations (0.297)
data set (0.287)
data set (0.267)
contains (0.222)
contains (0.218)
corpus (0.181)
english (0.178)
corpus (0.178)
english (0.172)
purposes (0.168)
level (0.164)
effort (0.163)
level (0.162)
effort (0.157)
translation (0.153)
retrieval (0.153)
retrieval (0.153)
Title Authors Year Actions
Neuro or Symbolic? Fine-Tuned Transformer With Unsupervised LDA Topic Clustering for Text Sentiment Analysis
Fei Ding, Xin Kang, Fuji Ren
2024
View Paper
TUA1 at the NTCIR-16 DialEval-2 Task
Fei Ding, Xin Kang, Yunong Wu, F. Ren
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more