This paper introduces a debugging tool for neural machine translation (NMT) systems that analyzes output and attention weights, enabling researchers to identify problematic translations without reference translations. The tool also allows direct comparison of outputs from different NMT engines and features a demo website showcasing examples.
In this paper, we describe a tool for debugging the output and attention weights of neural machine translation (NMT) systems and for improved estimations of confidence about the output based on the attention. The purpose of the tool is to help researchers and developers find weak and faulty example translations that their NMT systems produce without the need for reference translations. Our tool also includes an option to directly compare translation outputs from two different NMT engines or experiments. In addition, we present a demo website of our tool with examples of good and bad translations: http://attention.lielakeda.lv
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Jie Zhou, Fandong Meng, Jianhao Yan
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
The Roles of Language Models and Hierarchical Models in Neural Sequence-to-Sequence Prediction
|
Felix Stahlberg
|
2020
|
View Paper |
Neural Machine Translation: A Review
|
Felix Stahlberg
|
2019
|
View Paper |
Analysis Methods in Neural Language Processing: A Survey
|
Yonatan Belinkov, James R. Glass
|
2018
|
View Paper |
Visual-Interactive Neural Machine Translation
|
T. Munz, Dirk Väth, Paul Kuznecov, Ngoc Thang Vu, Daniel Weiskopf
|
2021
|
View Paper |
Hybrid Machine Translation by Combining Output from Multiple Machine Translation Systems
|
Matīss Rikters
|
2019
|
View Paper |
Comments (0)