This research investigates whether aligning Japanese language models with mostly English preference datasets affects their commonsense morality alignment with Japanese culture. The results show improved performance over a non-fine-tuned model but indicate that some cultural moral aspects remain unaligned, suggesting limited transferability of English moral commonsense.
Alignment of the language model with human preferences is a common approach to making a language model useful to end users. However, most alignment work is done in English, and human preference datasets are dominated by English, reflecting only the preferences of English-speaking annotators. Nevertheless, it is common practice to use the English preference data, either directly or by translating it into the target language, when aligning a multilingual language model. The question is whether such an alignment strategy marginalizes the preference of non-English speaking users. To this end, we investigate the effect of aligning Japanese language models with (mostly) English resources. In particular, we focus on evaluating whether the commonsense morality of the resulting fine-tuned models is aligned with Japanese culture using the JCommonsenseMorality (JCM) and ETHICS datasets. The experimental results show that the fine-tuned model outperforms the SFT model. However, it does not demonstrate the same level of improvement as a model fine-tuned using the JCM, suggesting that while some aspects of commonsense morality are transferable, others may not be.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Timothy Baldwin, Preslav Nakov, Rania Hossam et al.
Soujanya Poria, Honglak Lee, Moontae Lee et al.
Ryan S. Baker, Yan Tao, Olga Viberg et al.
Mona Diab, Badr AlKhamissi, Muhammad ElNokrashy et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)