This paper introduces DT-grams, a novel language-independent feature for cross-language authorship attribution using dependency graphs and universal POS tags. The method achieves a 0.081 higher macro-averaged F1 score on untranslated datasets compared to previous methods, establishing a baseline for the untranslated cross-language authorship attribution task.
Cross-language authorship attribution problems rely on either translation to enable the use of single-language features, or language-independent feature extraction methods. Until recently, the lack of datasets for this problem hindered the development of the latter, and single-language solutions were performed on machine-translated corpora. In this paper, we present a novel language-independent feature for authorship analysis based on dependency graphs and universal part of speech tags, called DT-grams (dependency tree grams), which are constructed by selecting specific sub-parts of the dependency graph of sentences. We evaluate DT-grams by performing cross-language authorship attribution on untranslated datasets of bilingual authors, showing that, on average, they achieve a macro-averaged F1 score of 0.081 higher than previous methods across five different language pairs. Additionally, by providing results for a diverse set of features for comparison, we provide a baseline on the previously undocumented task of untranslated cross-language authorship attribution.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
David Mohaisen, Mohammed Abuhamad, DaeHun Nyang et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)