Quick Summary:

This study analyzes Korean parallel corpora for machine translation using LIWC to improve their quality. The findings suggest a need for further research on correlating LIWC analysis with NMT performance to develop high-quality parallel corpora.

Summary

Machine translation (MT) system aims to translate source language into target language. Recent studies on MT systems mainly focus on neural machine translation (NMT). One factor that significantly affects the performance of NMT is the availability of high-quality parallel corpora. However, high-quality parallel corpora concerning Korean are relatively scarce compared to those associated with other high-resource languages, such as German or Italian. To address this problem, AI Hub recently released seven types of parallel corpora for Korean. In this study, we conduct an in-depth verification of the quality of corresponding parallel corpora through Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC) and several relevant experiments. LIWC is a word-counting software program that can analyze corpora in multiple ways and extract linguistic features as a dictionary base. To the best of our knowledge, this study is the first to use LIWC to analyze parallel corpora in the field of NMT. Our findings suggest the direction of further research toward obtaining the improved quality parallel corpora through our correlation analysis in LIWC and NMT performance.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

parallel (0.305)
parallel (0.302)
quality (0.240)
quality (0.228)
word (0.221)
translation (0.215)
word (0.215)
high quality (0.211)
translation (0.209)
high quality (0.203)
language (0.164)
language (0.164)
analyze (0.161)
machine (0.161)
machine (0.160)
analyze (0.158)
seven (0.143)
verification (0.142)
verification (0.141)
released (0.140)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers
Title Authors Year Actions
Automated hand-marked semantic text recognition from photographs
Seungah Suh, Ghang Lee, Daeyoung Gil, Yonghan Kim
2023
View Paper
BERTOEIC: Solving TOEIC Problems Using Simple and Efficient Data Augmentation Techniques with Pretrained Transformer Encoders
Jeongwoo Lee, Hyeonseok Moon, Chanjun Park, Jaehyung Seo, Sugyeong Eo, Heu-Jeoung Lim
2022
View Paper
Política 2.0 en Ecuador. Análisis del discurso y la comunicación política en Facebook
Verónica P. Altamirano-Benítez, Pablo Ruiz-Aguirre, Gabriela Baquerizo-Neira
2022
View Paper
Policy 2.0 in Ecuador. Analysis of discourse and political communication on Facebook
2022
View Paper
Empirical Analysis of Noising Scheme based Synthetic Data Generation for Automatic Post-editing
Hyeonseok Moon, Chanjun Park, Seolhwa Lee, Jaehyung Seo, Jungseob Lee, Sugyeong Eo, Heu-Jeoung Lim
2022
View Paper
K-NCT: Korean Neural Grammatical Error Correction Gold-Standard Test Set Using Novel Error Type Classification Criteria
Seonmin Koo, Chanjun Park, Jaehyung Seo, Seungjun Lee, Hyeonseok Moon, Jungseob Lee, Heu-Jeoung Lim
2022
View Paper
Mimicking Infants’ Bilingual Language Acquisition for Domain Specialized Neural Machine Translation
Chanjun Park, Woo-Young Go, Sugyeong Eo, Hyeonseok Moon, Seolhwa Lee, Heuiseok Lim
2022
View Paper
Korean-English Neural Machine Translation with Language Style Control
J. Jeong, Hyejin Lee, Youjin Song
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more