This paper enriches OntoSenseNet, a verb-centric lexical resource for Indian languages, by adding a sense-annotated Telugu lexicon. The resource includes a manually annotated gold standard corpus and aims to improve word sense disambiguation tasks through native speaker annotations. The study also compares the developed lexicon with Telugu WordNet.
The paper describes the enrichment of OntoSenseNet - a verb-centric lexical resource for Indian Languages. This resource contains a newly developed Telugu-Telugu dictionary. It is important because native speakers can better annotate the senses when both the word and its meaning are in Telugu. Hence efforts are made to develop a soft copy of Telugu dictionary. Our resource also has manually annotated gold standard corpus consisting 8483 verbs, 253 adverbs and 1673 adjectives. Annotations are done by native speakers according to defined annotation guidelines. In this paper, we provide an overview of the annotation procedure and present the validation of our resource through inter-annotator agreement. Concepts of sense-class and sense-type are discussed. Additionally, we discuss the potential of lexical sense-annotated corpora in improving word sense disambiguation (WSD) tasks. Telugu WordNet is crowd-sourced for annotation of individual words in synsets and is compared with the developed sense-annotated lexicon (OntoSenseNet) to examine the improvement. Also, we present a special categorization (spatio-temporal classification) of adjectives.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)