Summary

In an era dominated by Large Language Models (LLMs), understanding their capabilities and limitations, especially in high-stakes fields like law, is crucial. While LLMs such as Meta's LLaMA, OpenAI's ChatGPT, Google's Gemini, DeepSeek, and other emerging models are increasingly integrated into legal workflows, their performance in multilingual, jurisdictionally diverse, and adversarial contexts remains insufficiently explored. This work evaluates LLaMA and Gemini on multilingual legal and non-legal benchmarks, and assesses their adversarial robustness in legal tasks through character and word-level perturbations. We use an LLM-as-a-Judge approach for human-aligned evaluation. We moreover present an open-source, modular evaluation pipeline designed to support multilingual, task-diverse benchmarking of any combination of LLMs and datasets, with a particular focus on legal tasks, including classification, summarization, open questions, and general reasoning. Our findings confirm that legal tasks pose significant challenges for LLMs with accuracies often below 50% on legal reasoning benchmarks such as LEXam, compared to over 70% on general-purpose tasks like XNLI. In addition, while English generally yields more stable results, it does not always lead to higher accuracy. Prompt sensitivity and adversarial vulnerability is also shown to persist across languages. Finally, a correlation is found between the performance of a language and its syntactic similarity to English. We also observe that LLaMA is weaker than Gemini, with the latter showing an average advantage of about 24 percentage points across the same task. Despite improvements in newer LLMs, challenges remain in deploying them reliably for critical, multilingual legal applications.

AI Key Findings

Generated Oct 01, 2025

Methodology

The research evaluates multilingual model performance across various tasks and datasets using standardized metrics. It compares syntactic similarity to English using lang2vec and WALS features, analyzing adversarial robustness and task-specific performance.

Key Results

  • Syntactic similarity to English correlates strongly with model performance across tasks
  • Languages closer to English in syntax achieve higher accuracy and robustness
  • Outliers like Maltese show unexpected performance despite lower syntactic similarity

Significance

This study provides critical insights into how linguistic structure influences multilingual model capabilities, informing better language selection and model development strategies for cross-lingual tasks.

Technical Contribution

Development of a comprehensive framework combining lang2vec and WALS features to quantitatively analyze linguistic relationships and their impact on multilingual model performance.

Novelty

Introduces a dual-similarity approach using both syntactic features and averaged linguistic distances, providing a more nuanced understanding of cross-linguistic performance patterns.

Limitations

  • Results may be influenced by dataset biases and limited language coverage
  • Normalization effects can distort performance comparisons between languages

Future Work

  • Investigate additional linguistic features beyond syntax for performance prediction
  • Expand to more languages and specialized domains
  • Explore alternative similarity metrics for cross-lingual transfer analysis

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more