ArxivLens

Publication

Published: Sep 27, 2022
Categories: cs.CL, cs.AI

Metrics

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper surveys question answering (QA) systems, emphasizing the complexity of evaluating their performance, and discusses the frameworks, paradigms, and assessment techniques used in QA evaluation, highlighting the challenge of formalizing human judgment.

Quick Answers

What is "Evaluation of Question Answering Systems: Complexity of judging a natural language" about?

This paper surveys question answering (QA) systems, emphasizing the complexity of evaluating their performance, and discusses the frameworks, paradigms, and assessment techniques used in QA evaluation, highlighting the challenge of formalizing human judgment.

What methodology did the authors use?

A comprehensive evaluation of various automatic machine translation metrics was conducted to determine their effectiveness in assessing human-generated translations. More in Methodology →

What are the key results?

BLEURT outperformed RUSE with Infersent feature in terms of precision and recall — BERTScore achieved higher F1 score than traditional word-overlap metrics such as BLEU-2 and ROUGE-L More in Key Results →

Why is this work significant?

This study highlights the importance of evaluating automatic machine translation metrics in conjunction with human-generated translations to ensure accurate assessment of translation quality. More in Significance →

What are the main limitations?

The dataset used for training and testing was relatively small — Some metrics may not capture nuanced aspects of human-generated translations More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Question answering (QA) systems are among the most important and rapidly developing research topics in natural language processing (NLP). A reason, therefore, is that a QA system allows humans to interact more naturally with a machine, e.g., via a virtual assistant or search engine. In the last decades, many QA systems have been proposed to address the requirements of different question-answering tasks. Furthermore, many error scores have been introduced, e.g., based on n-gram matching, word embeddings, or contextual embeddings to measure the performance of a QA system. This survey attempts to provide a systematic overview of the general framework of QA, QA paradigms, benchmark datasets, and assessment techniques for a quantitative evaluation of QA systems. The latter is particularly important because not only is the construction of a QA system complex but also its evaluation. We hypothesize that a reason, therefore, is that the quantitative formalization of human judgment is an open problem.

Key Findings, in focus

Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.

AI-generated · verify against source Generated Sep 04, 2025
In focus · one-line synthesis

This study highlights the importance of evaluating automatic machine translation metrics in conjunction with human-generated translations to ensure accurate assessment of translation quality.

01
MethodologyHow they did it

A comprehensive evaluation of various automatic machine translation metrics was conducted to determine their effectiveness in assessing human-generated translations.

02
ResultsWhat they found
  • BLEURT outperformed RUSE with Infersent feature in terms of precision and recall
  • BERTScore achieved higher F1 score than traditional word-overlap metrics such as BLEU-2 and ROUGE-L
  • RUSE with Infersent feature showed better performance than BLEURT on certain datasets
03
SignificanceWhy it matters

This study highlights the importance of evaluating automatic machine translation metrics in conjunction with human-generated translations to ensure accurate assessment of translation quality.

04
Technical ContributionsWhat's new technically

The development and evaluation of a new metric, BLEURT, which combines the strengths of multiple existing metrics to provide a more comprehensive assessment of human-generated translations.

05
NoveltyWhat sets it apart

BLEURT's use of pre-training on large-scale synthetic data and fine-tuning on task-specific data enables it to generalize better across different domains and datasets

06
LimitationsWhat to be cautious about
  • The dataset used for training and testing was relatively small
  • Some metrics may not capture nuanced aspects of human-generated translations
07
Future WorkWhere it goes next
  • Investigating the use of more advanced machine learning algorithms for metric development
  • Collecting larger datasets to improve the accuracy of automatic machine translation metrics

Impact

204
References

Paper Details

Paper ID: 2209.12617
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Categories:
cs.CL cs.AI

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Key Terms

answering (0.261)
answering (0.251)
embeddings (0.237)
reason (0.226)
reason (0.224)
embeddings (0.221)
quantitative (0.210)
quantitative (0.193)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more