Filling the Gap for Uzbek: Creating Translation Resources for Southern Uzbek

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This research introduces new resources for machine translation of Southern Uzbek (uzs), a Turkic language with 5 million speakers in Afghanistan, which has been underrepresented in NLP. The resources include a 997-sentence development set, 39,994 parallel sentences from diverse sources, and a fine-tuned NLLB-200 model named 'lutfiy'. Additionally, a post-processing method for Arabic-script half-space characters is proposed to enhance morphological boundary handling. All datasets, models, and tools are made publicly available to support further work on Southern Uzbek and similar low-resource languages.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Southern Uzbek (uzs) is a Turkic language variety spoken by around 5 million people in Afghanistan and differs significantly from Northern Uzbek (uzn) in phonology, lexicon, and orthography. Despite the large number of speakers, Southern Uzbek is underrepresented in natural language processing. We present new resources for Southern Uzbek machine translation, including a 997-sentence FLORES+ dev set, 39,994 parallel sentences from dictionary, literary, and web sources, and a fine-tuned NLLB-200 model (lutfiy). We also propose a post-processing method for restoring Arabic-script half-space characters, which improves handling of morphological boundaries. All datasets, models, and tools are released publicly to support future work on Southern Uzbek and other low-resource languages.

AI Key Findings

Generated Aug 21, 2025

Methodology

The research presents new resources for Southern Uzbek machine translation, including a 997-sentence FLORES+ dev set, 39,994 parallel sentences from dictionary, literary, and web sources, and a fine-tuned NLLB-200 model (lutfiy). A post-processing method for restoring Arabic-script half-space characters was also developed.

Key Results

  • Creation of a 997-sentence FLORES+ dev dataset for Southern Uzbek
  • Development of 39,994 parallel sentences across multiple language combinations (uzs-uzn, uzs-en)
  • Fine-tuned NLLB-200 model (lutfiy) optimized for Southern Uzbek translation
  • Post-processing methodology for Arabic script half-space character restoration
  • lutfiy model outperforms all baselines in translation into Southern Uzbek (en-uzs and uzn-uzs directions)

Significance

This research addresses the significant gap in computational linguistics for the underrepresented Southern Uzbek Turkic variety, providing valuable translation resources and models for future work on Southern Uzbek and other low-resource languages.

Technical Contribution

The study introduces a fine-tuned NLLB-200 model (lutfiy) for Southern Uzbek translation and a post-processing method for restoring Arabic script half-space characters, addressing a critical technical challenge in handling morphological boundaries.

Novelty

This work is the first to dedicate resources to neural machine translation for Southern Uzbek, a variety that has been largely unexplored in computational linguistics, despite its historical significance and large speaker base.

Limitations

  • Training dataset size of ~40K sentence pairs may limit generalization across diverse domains
  • Heavy reliance on literary sources potentially biases the model toward formal registers

Future Work

  • Expand dataset coverage through additional literary sources and government documents
  • Explore data augmentation techniques using large language models
  • Develop more sophisticated orthographic normalization approaches for Arabic script processing

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Similar Papers

Found 4 papers

Creating a morphological and syntactic tagged corpus for the Uzbek language

Maksud Sharipov, Jamolbek Mattiev, Jasur Sobirov et al.

2022-10-28

UzbekTagger: The rule-based POS tagger for Uzbek language

Elmurod Kuriyozov, Maksud Sharipov, Ollabergan Yuldashev et al.

2023-03-02

Uzbek affix finite state machine for stemming

Ulugbek Salaev, Maksud Sharipov

2022-05-23

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more