Quick Summary:

FRACAS is a French-language annotated corpus for quotation extraction and source attribution, comprising 1676 newswire texts. It provides a valuable resource for studying these tasks in non-English contexts, with high inter-annotator agreement.

Summary

Quotation extraction is a widely useful task both from a sociological and from a Natural Language Processing perspective. However, very little data is available to study this task in languages other than English. In this paper, we present a manually annotated corpus of 1676 newswire texts in French for quotation extraction and source attribution. We first describe the composition of our corpus and the choices that were made in selecting the data. We then detail the annotation guidelines and annotation process, as well as a few statistics about the final corpus and the obtained balance between quote types (direct, indirect and mixed, which are particularly challenging). We end by detailing our inter-annotator agreement between the 8 annotators who worked on manual labelling, which is substantially high for such a difficult linguistic phenomenon.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

corpus (0.387)
corpus (0.377)
extraction (0.253)
extraction (0.245)
task (0.193)
task (0.190)
indirect (0.181)
english (0.180)
annotated (0.177)
manually (0.176)
english (0.176)
indirect (0.175)
language processing (0.175)
manual (0.174)
selecting (0.173)
manual (0.170)
annotated (0.170)
choices (0.169)
language processing (0.166)
choices (0.163)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Monolingual Paraphrase Detection Corpus for Low Resource Pashto Language at Sentence Level
Iqra Ali, Hidetaka Kamigaito, Taro Watanabe
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more