Generating Context-Appropriate Word Orders in Turkish
Publication
Metrics
Abstract
Turkish has considerably freer word order than English. The interpretations of different word orders in Turkish rely on information that describes how a sentence relates to its discourse context. To capture the syntactic features of a free word order language, I present an adaptation of Combinatory Categorial Grammars called {}-CCGs (set-CCGs). In {}-CCGs, a verb's subcategorization requirements are relaxed so that it requires a set of arguments without specifying their linear order. I integrate a level of information structure, representing pragmatic functions such as topic and focus, with {}-CCGs to allow certain pragmatic distinctions in meaning to influence the word order of a sentence in a compositional way. Finally, I discuss how this strategy is used within an implemented generation system which produces Turkish sentences with context-appropriate word orders in a simple database query task.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.
Impact
Paper Details
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0