Turkish has considerably freer word order than English. The interpretations of different word orders in Turkish rely on information that describes how a sentence relates to its discourse context. To capture the syntactic features of a free word order language, I present an adaptation of Combinatory Categorial Grammars called {}-CCGs (set-CCGs). In {}-CCGs, a verb's subcategorization requirements are relaxed so that it requires a set of arguments without specifying their linear order. I integrate a level of information structure, representing pragmatic functions such as topic and focus, with {}-CCGs to allow certain pragmatic distinctions in meaning to influence the word order of a sentence in a compositional way. Finally, I discuss how this strategy is used within an implemented generation system which produces Turkish sentences with context-appropriate word orders in a simple database query task.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Thomas Hartvigsen, Bryan R Christ, Jonathan Kropko
Tunga Güngör, Karahan Sarıtaş, Cahid Arda Öz
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)