Adolescents are at an increased risk of sustaining a traumatic brain injury (TBI), which is associated with physical, cognitive, and/or emotional impairments, the so-called post-concussion symptoms (PCS). To fill the gap of German-language instruments for the age-appropriate assessment of PCS, the current study presents the translation, linguistic validation, and psychometric examination of two versions of the Postconcussion Symptom Inventory (PCSI) for adolescents (PCSI-SR13; 21 items) and their parents (PCSI-P; 20 items). Translation included iterative forward and backward translations and cognitive debriefings (CD). A total of 117 adolescents (aged 13-17 years) after TBI (3 months up to 10 years after injury) and 111 parents completed the PCSI. Both German versions were compared descriptively with the corresponding English versions. Analyses were conducted at the item and scale level. Confirmatory factor analyses (CFA) were performed, and internal consistency was examined using Cronbach's α and McDonald's ω. Convergent validity testing used Spearman's ρ correlations with the Rivermead Post-Concussion Symptoms Questionnaire (RPQ). Cohen's κ at the item level and intraclass correlation coefficients (ICC) were calculated to assess adolescent-parent agreement. The original four-factor structure could be replicated for the PCSI-SR13, but not for the PCSI-P. Internal consistency was good to excellent (≥ 0.80). Correlations (ρ ≥ 0.57) indicated a strong association with the RPQ. At the item level, the adolescent-parent agreement was fair to moderate (κ: 0.14-0.58). At the subscale level, interpretation of the ICC (ICC: 0.51-0.71) was limited due to the wide CI95%. In general, the psychometric properties support the applicability of the PCSI-SR13 and the PCSI-P for assessing PCS in German-speaking adolescents in the subacute and chronic phase after TBI. However, given the lack of factorial validity of the PCSI-P and the discrepancies between adolescents' and parents' ratings, self-report is recommended.
Generated Aug 09, 2025
The study involved translation, linguistic validation, and psychometric examination of the Postconcussion Symptom Inventory (PCSI) for adolescents (PCSI-SR13) and their parents (PCSI-P). It included forward and backward translations, cognitive debriefings, and assessments using confirmatory factor analyses, Cronbach's α, McDonald's ω, Spearman's ρ, Cohen's κ, and intraclass correlation coefficients (ICC).
This research is important as it fills the gap of German-language instruments for age-appropriate assessment of post-concussion symptoms (PCS) in adolescents, contributing to better diagnosis and management of traumatic brain injuries (TBI) in German-speaking regions.
The study presents reliable German translations and psychometrically sound versions (PCSI-SR13 and PCSI-P) of the Postconcussion Symptom Inventory for assessing PCS in adolescents post-TBI.
This work is novel as it adapts and validates the PCSI for German-speaking adolescents and their parents, providing a crucial tool for TBI assessment in this population, despite limitations in parent-report validity.
Joan Feigenbaum, Caleb Malchik
Croarkin, Paul E, Rush, A John, Nakonezny, Paul A et al.
Comments (0)