Hierarchical Feature Alignment for Gloss-Free Sign Language Translation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This research introduces a hierarchical feature alignment method for gloss-free sign language translation, using pseudo-glosses and contrastive video-language alignment. The approach improves BLEU-4 and ROUGE scores, enhancing translation quality without gloss annotations.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Sign Language Translation (SLT) attempts to convert sign language videos into spoken sentences. However, many existing methods struggle with the disparity between visual and textual representations during end-to-end learning. Gloss-based approaches help to bridge this gap by leveraging structured linguistic information. While, gloss-free methods offer greater flexibility and remove the burden of annotation, they require effective alignment strategies. Recent advances in Large Language Models (LLMs) have enabled gloss-free SLT by generating text-like representations from sign videos. In this work, we introduce a novel hierarchical pre-training strategy inspired by the structure of sign language, incorporating pseudo-glosses and contrastive video-language alignment. Our method hierarchically extracts features at frame, segment, and video levels, aligning them with pseudo-glosses and the spoken sentence to enhance translation quality. Experiments demonstrate that our approach improves BLEU-4 and ROUGE scores while maintaining efficiency.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more