Adapting advertisements for multilingual audiences requires more than simple text translation; it demands preservation of visual consistency, spatial alignment, and stylistic integrity across diverse languages and formats. We introduce a structured framework that combines automated components with human oversight to address the complexities of advertisement localization. To the best of our knowledge, this is the first work to integrate scene text detection, inpainting, machine translation (MT), and text reimposition specifically for accelerating ad localization evaluation workflows. Qualitative results across six locales demonstrate that our approach produces semantically accurate and visually coherent localized advertisements, suitable for deployment in real-world workflows.
Generated Sep 30, 2025
The research combines automated components with human oversight in a modular, step-wise workflow for ad localization. It integrates scene text detection, inpainting, machine translation, and text reimposition, using OCR, Stable Diffusion-based inpainting, and LLMs for translation and styling.
This research addresses the complexities of multilingual ad localization by preserving visual consistency and stylistic integrity, enabling efficient deployment in real-world workflows.
A modular framework combining OCR, inpainting, machine translation, and layout-aware text reimposition with LLMs for styling and font prediction.
This is the first work to integrate scene text detection, inpainting, machine translation, and text reimposition specifically for accelerating ad localization evaluation workflows.
Andrei Lupu, Jakob Nicolaus Foerster, Matteo Gallici et al.
Diyi Yang, Xinran Zhao, Tongshuang Wu et al.
Ruofei Du, Geonsun Lee, Min Xia et al.
David Helmer, Michael Boardman, S. Kate Conroy et al.
Comments (0)