Quick Answers
What methodology did the authors use?
The researchers created INDIC-DIALECT, a human-curated parallel corpus of 13k sentence pairs across 11 Hindi and Odia dialects. They developed a multi-task benchmark with dialect classification, MCQ answering, and machine translation tasks. Models were fine-tuned on this dataset, comparing rule-based, AI-based, and hybrid approaches for translation. More in Methodology →
What are the key results?
Fine-tuned Indian language models (e.g., IndicBERTV2) achieved 89.75% F1 in dialect classification, outperforming zero-shot LLMs like GPT-4o (4.25% F1) and Gemini 2.5 (19.62% F1) — Hybrid AI models achieved highest BLEU score of 61.32 for dialect-to-language translation, surpassing baseline (23.36) and rule-based followed by AI (48.44) More in Key Results →
Why is this work significant?
This research addresses the underrepresentation of Indian dialects in NLP, providing a benchmark for dialect-aware models. It highlights the importance of pre-training on specific language families and fine-tuning for dialect-specific tasks, which could improve fairness and inclusivity in language technologies. More in Significance →
What are the main limitations?
Focus on Indo-Aryan languages (Hindi/Odia) may not generalize to other Indian language families like Dravidian or Tibeto-Burman — Parallel corpus created via translation may not capture organic dialect speech with code-switching More in Limitations →
Abstract
Recent NLP advances focus primarily on standardized languages, leaving most low-resource dialects under-served especially in Indian scenarios. In India, the issue is particularly important: despite Hindi being the third most spoken language globally (over 600 million speakers), its numerous dialects remain underrepresented. The situation is similar for Odia, which has around 45 million speakers. While some datasets exist which contain standard Hindi and Odia languages, their regional dialects have almost no web presence. We introduce INDIC-DIALECT, a human-curated parallel corpus of 13k sentence pairs spanning 11 dialects and 2 languages: Hindi and Odia. Using this corpus, we construct a multi-task benchmark with three tasks: dialect classification, multiple-choice question (MCQ) answering, and machine translation (MT). Our experiments show that LLMs like GPT-4o and Gemini 2.5 perform poorly on the classification task. While fine-tuned transformer based models pretrained on Indian languages substantially improve performance e.g., improving F1 from 19.6\% to 89.8\% on dialect classification. For dialect to language translation, we find that hybrid AI model achieves highest BLEU score of 61.32 compared to the baseline score of 23.36. Interestingly, due to complexity in generating dialect sentences, we observe that for language to dialect translation the ``rule-based followed by AI" approach achieves best BLEU score of 48.44 compared to the baseline score of 27.59. INDIC-DIALECT thus is a new benchmark for dialect-aware Indic NLP, and we plan to release it as open source to support further work on low-resource Indian dialects.
AI Key Findings
Generated Jan 16, 2026
Methodology — What approach did the authors take?
The researchers created INDIC-DIALECT, a human-curated parallel corpus of 13k sentence pairs across 11 Hindi and Odia dialects. They developed a multi-task benchmark with dialect classification, MCQ answering, and machine translation tasks. Models were fine-tuned on this dataset, comparing rule-based, AI-based, and hybrid approaches for translation.
Key Results — What are the main findings?
- Fine-tuned Indian language models (e.g., IndicBERTV2) achieved 89.75% F1 in dialect classification, outperforming zero-shot LLMs like GPT-4o (4.25% F1) and Gemini 2.5 (19.62% F1)
- Hybrid AI models achieved highest BLEU score of 61.32 for dialect-to-language translation, surpassing baseline (23.36) and rule-based followed by AI (48.44)
- IndicBERTV2 fine-tuned on state-specific dialect data showed improved performance in Himachal (93.46 F1), Uttar Pradesh (83.5 F1), and Odisha (90.77 F1) dialects
Significance — Why does this research matter?
This research addresses the underrepresentation of Indian dialects in NLP, providing a benchmark for dialect-aware models. It highlights the importance of pre-training on specific language families and fine-tuning for dialect-specific tasks, which could improve fairness and inclusivity in language technologies.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
Creation of INDIC-DIALECT corpus and multi-task benchmark for dialect-aware NLP, along with comparative analysis of translation approaches
Novelty — What is new about this work?
First comprehensive benchmark for Indian dialects with human-curated data, demonstrating the effectiveness of specialized models and hybrid approaches for dialect processing
Limitations — What are the limitations of this study?
- Focus on Indo-Aryan languages (Hindi/Odia) may not generalize to other Indian language families like Dravidian or Tibeto-Burman
- Parallel corpus created via translation may not capture organic dialect speech with code-switching
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Expanding to other Indian language families and dialects
- Developing methods to capture organic dialect speech with code-switching
- Creating more comprehensive benchmarks for dialect-aware NLP systems
How to Cite This Paper
@article{bhattacharya2026indic,
title = {INDIC DIALECT: A Multi Task Benchmark to Evaluate and Translate in Indian Language Dialects},
author = {Bhattacharya, Arnab and Ravikiran, Manikandan and Bhattacharya, Pramit and others},
year = {2026},
eprint = {2601.10388},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Bhattacharya, A., Ravikiran, M., Bhattacharya, P., Saluja, R., Behera, S., & Sharma, T. (2026). INDIC DIALECT: A Multi Task Benchmark to Evaluate and Translate in Indian Language Dialects. arXiv. https://arxiv.org/abs/2601.10388
Bhattacharya, Arnab, et al. "INDIC DIALECT: A Multi Task Benchmark to Evaluate and Translate in Indian Language Dialects." arXiv, 2026, arxiv.org/abs/2601.10388.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersMILU: A Multi-task Indic Language Understanding Benchmark
Sshubam Verma, Mohammed Safi Ur Rahman Khan, Vishwajeet Kumar et al.
INDIC QA BENCHMARK: A Multilingual Benchmark to Evaluate Question Answering capability of LLMs for Indic Languages
Abhishek Kumar Singh, Rudra Murthy, Vishwajeet kumar et al.
IndicParam: Benchmark to evaluate LLMs on low-resource Indic Languages
Ayush Maheshwari, Kaushal Sharma, Vivek Patel et al.
IndicGenBench: A Multilingual Benchmark to Evaluate Generation Capabilities of LLMs on Indic Languages
Harman Singh, Nitish Gupta, Shikhar Bharadwaj et al.
Comments (0)