This paper explores integrating artificial and human intelligence to enhance machine translation efficiency, emphasizing the shift from traditional translation to post-editing of machine-translated text. It outlines current approaches and identifies open research questions for future advancements in this field.
Current advances in machine translation increase the need for translators to switch from traditional translation to post-editing of machine-translated text, a process that saves time and improves quality. Human and artificial intelligence need to be integrated in an efficient way to leverage the advantages of both for the translation task. This paper outlines approaches at this boundary of AI and HCI and discusses open research questions to further advance the field.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Intelligences en jeu
|
Ludovica Maggi, S. Bordes
|
2022
|
View Paper |
Künstliche Intelligenz und Sprachtechnologien im Bereich der Translation
|
Abdullah Bin Saran
|
2022
|
View Paper |
Integration of Machine Translation and Translation Memory: Post-Editing Efforts
|
Rocío Caro Quintana
|
2021
|
View Paper |
Comments (0)