Interlanguage Signs and Lexical Transfer Errors

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes a theory of interlanguage lexicons based on the HPSG notion of lexical sign, explaining how lexical transfer and idiosyncratic errors occur in interlanguage, including syntactic subcategorization and idioms, and provides a tool for parsing and diagnosing these errors.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

A theory of interlanguage (IL) lexicons is outlined, with emphasis on IL lexical entries, based on the HPSG notion of lexical sign. This theory accounts for idiosyncratic or lexical transfer of syntactic subcategorisation and idioms from the first language to the IL. It also accounts for developmental stages in IL lexical grammar, and grammatical variation in the use of the same lexical item. The theory offers a tool for robust parsing of lexical transfer errors and diagnosis of such errors.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

lexical (0.593)
accounts (0.321)
errors (0.254)
transfer (0.238)
item (0.207)
outlined (0.199)
entries (0.195)
diagnosis (0.194)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more