Summary

Multilingual Large Language Models (LLMs) offer powerful capabilities for cross-lingual fact-checking. However, these models often exhibit language bias, performing disproportionately better on high-resource languages such as English than on low-resource counterparts. We also present and inspect a novel concept - retrieval bias, when information retrieval systems tend to favor certain information over others, leaving the retrieval process skewed. In this paper, we study language and retrieval bias in the context of Previously Fact-Checked Claim Detection (PFCD). We evaluate six open-source multilingual LLMs across 20 languages using a fully multilingual prompting strategy, leveraging the AMC-16K dataset. By translating task prompts into each language, we uncover disparities in monolingual and cross-lingual performance and identify key trends based on model family, size, and prompting strategy. Our findings highlight persistent bias in LLM behavior and offer recommendations for improving equity in multilingual fact-checking. To investigate retrieval bias, we employed multilingual embedding models and look into the frequency of retrieved claims. Our analysis reveals that certain claims are retrieved disproportionately across different posts, leading to inflated retrieval performance for popular claims while under-representing less common ones.

AI Key Findings

Generated Sep 30, 2025

Methodology

The study evaluates the effectiveness of different prompting techniques for multilingual tasks by comparing performance across language pairs using extensive benchmark datasets. It analyzes both monolingual and cross-lingual scenarios with detailed statistical comparisons.

Key Results

  • Post-language instructions show significant performance improvements over English-only instructions in cross-lingual settings
  • ZS+Task prompting consistently outperforms other methods across most language pairs
  • Model size and parameter tuning have measurable impacts on cross-lingual performance
  • Task-specific instruction tuning yields better results than generic prompts

Significance

This research advances multilingual NLP by demonstrating how instruction language and prompting strategies can significantly affect model performance across languages, providing practical guidelines for better cross-lingual task execution.

Technical Contribution

The study provides a comprehensive comparison framework for evaluating prompting strategies in multilingual settings, establishing baselines for future research in cross-lingual instruction tuning.

Novelty

This work introduces a systematic analysis of post-language instructions and their impact on cross-lingual performance, offering new insights into how instruction language selection can optimize model behavior across languages.

Limitations

  • Results may vary with different benchmark datasets
  • Computational resources required for extensive parameter tuning
  • Limited analysis of low-resource language pairs

Future Work

  • Explore more complex multilingual task scenarios
  • Investigate the impact of different instruction modalities
  • Develop automated prompting strategy selection systems
  • Extend findings to code-switching and mixed-language scenarios

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Similar Papers

Found 4 papers

Multilingual Previously Fact-Checked Claim Retrieval

Ivan Srba, Maria Bielikova, Ivan Vykopal et al.

2024-06-11

Large Language Models for Multilingual Previously Fact-Checked Claim Detection

Simon Ostermann, Ivan Vykopal, Marián Šimko et al.

2025-03-04

Word2winners at SemEval-2025 Task 7: Multilingual and Crosslingual Fact-Checked Claim Retrieval

Mohammadmostafa Rostamkhani, Sauleh Eetemadi, Sina Zamani et al.

2025-03-12

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more