Quick Summary:

This study investigates the effectiveness of translation versus native language prompting for solving multilingual tasks using large language models (LLMs), finding that while translation can aid English-centric LLMs, native language prompting is superior for tasks requiring deep cultural understanding. The research calls for broader multilingual evaluations and development of non-English-centric LLMs.

Summary

Large language models (LLMs) have demonstrated multilingual capabilities; yet, they are mostly English-centric due to the imbalanced training corpora. Existing works leverage this phenomenon to improve their multilingual performances through translation, primarily on natural language processing (NLP) tasks. This work extends the evaluation from NLP tasks to real user queries and from English-centric LLMs to non-English-centric LLMs. While translation into English can help improve the performance of multilingual NLP tasks for English-centric LLMs, it may not be optimal for all scenarios. For culture-related tasks that need deep language understanding, prompting in the native language tends to be more promising as it better captures the nuances of culture and language. Our experiments reveal varied behaviors among different LLMs and tasks in the multilingual context. Therefore, we advocate for more comprehensive multilingual evaluation and more efforts toward developing multilingual LLMs beyond English-centric ones.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

english (0.380)
english (0.353)
centric (0.346)
llms (0.338)
llms (0.319)
nlp (0.295)
nlp (0.256)
language (0.236)
language (0.222)
tasks (0.222)
tasks (0.214)
translation (0.195)
translation (0.190)
evaluation (0.154)
evaluation (0.154)
improve (0.145)
improve (0.142)
language processing (0.133)
varied (0.129)
performances (0.128)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
A survey of multilingual large language models
Libo Qin, Qiguang Chen, Yuhang Zhou, Zhi Chen, Yinghui Li, Lizi Liao, Min Li, Wanxiang Che, Philip S. Yu
2025
View Paper
Keep it Local: Comparing Domain-Specific LLMs in Native and Machine Translated Text using Parallel Corpora on Political Conflict
Javier Osorio, Sultan Alsarra, Amber Converse, Afraa Alshammari, Dagmar Heintze, Latif Khan, Naif Alatrush, Patrick T. Brandt, Vito D'Orazio, Niamat Zawad, Mahrusa Billah
2024
View Paper
Towards Leveraging LLMs for Reducing Open Source Onboarding Information Overload
Elijah Kayode Adejumo, Brittany Johnson
2024
View Paper
Lens: Rethinking Multilingual Enhancement for Large Language Models
Weixiang Zhao, Yulin Hu, Jiahe Guo, Xingyu Sui, Tong Wu, Yang Deng, Yanyan Zhao, Bing Qin, Wanxiang Che, Ting Liu
2024
View Paper
Image First or Text First? Optimising the Sequencing of Modalities in Large Language Model Prompting and Reasoning Tasks
Grant Wardle, Teo Susnjak
2024
View Paper
BertaQA: How Much Do Language Models Know About Local Culture?
Julen Etxaniz, Gorka Azkune, A. Soroa, Oier López de Lacalle, Mikel Artetxe
2024
View Paper
Translation and Fusion Improves Zero-shot Cross-lingual Information Extraction
Yang Chen, Vedaant Shah, Alan Ritter
2023
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more