Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
AI Quick Summary
The paper introduces two human-guided benchmark frameworks to create Korean SpeechLM evaluation data, addressing English-centric biases by transferring and converting benchmarks while preserving language-specific nuances. It releases three Korean benchmarks (KVoiceBench, KOpenAudioBench, KMMAU) totaling 12,345 samples and shows that English–Korean performance gaps vary by model and task, with SpokenQA and audio understanding rankings revealing complementary weaknesses not seen in English-only tests.
Quick Answers
What is "KVoiceBench, KOpenAudioBench, and KMMAU: Agent-Driven Korean Speech Benchmarks for Evaluating SpeechLMs" about?
The paper introduces two human-guided benchmark frameworks to create Korean SpeechLM evaluation data, addressing English-centric biases by transferring and converting benchmarks while preserving language-specific nuances. It releases three Korean benchmarks (KVoiceBench, KOpenAudioBench, KMMAU) totaling 12,345 samples and shows that English–Korean performance gaps vary by model and task, with SpokenQA and audio understanding rankings revealing complementary weaknesses not seen in English-only tests.
What methodology did the authors use?
The authors introduced two human-agent benchmark-construction frameworks to create Korean SpeechLM benchmarks: (1) transferring source-language SpokenQA benchmarks into Korean via ground-truth correction, hypertranslation with a rule-based translation guide, speech-friendly normalization, and TTS synthesis; and (2) constructing audio-understanding benchmarks from native Korean ASR corpora using speaker metadata and transcriptions, with generation and annotation stages tailored to test semantic and paralinguistic capabilities. More in Methodology →
What are the key results?
Three Korean benchmarks were released: KVoiceBench, KOpenAudioBench, and KMMAU, totaling 12,345 samples. — Eight SpeechLMs were evaluated, revealing substantial English–Korean performance gaps that vary by model and task family. More in Key Results →
Why is this work significant?
The work provides reproducible, agent-driven methods to create high-quality target-language benchmarks, enabling more reliable evaluation of multilingual SpeechLMs and revealing task-specific weaknesses not captured by English-centric benchmarks. More in Significance →
What are the main limitations?
Curation rejected 5.4% of source samples during SpokenQA transfer, which may introduce selection biases. — The study focuses on Korean; generalizability to other languages may require additional validation. More in Limitations →
Abstract
Speech language models (SpeechLMs) have achieved substantial progress by extending large language models (LLMs) to the speech modality. However, SpeechLM evaluation remains heavily centered on English, limiting reliable assessment of multilingual speech capabilities. Straightforward benchmark transfer through ASR, translation, normalization, and TTS can corrupt language-specific instructions, answer constraints, and spoken forms; for audio understanding, transferring source-language audio also fails to preserve target-language speaker attributes, accents, and paralinguistic properties. To address these limitations, we propose two human-agent benchmark-construction frameworks: one transfers source-language SpokenQA benchmarks into target-language SpokenQA benchmarks, and the other converts target-language ASR corpora into audio understanding benchmarks using transcriptions and speaker metadata. Using these frameworks, we construct and publicly release three Korean speech benchmarks: KVoiceBench and KOpenAudioBench for Korean SpokenQA, and KMMAU for Korean audio understanding, comprising 12,345 samples in total. We evaluate eight recent SpeechLMs and find that English-Korean performance gaps vary substantially across models and task families, and that SpokenQA and audio understanding rankings diverge, revealing complementary weaknesses invisible to English-only evaluation.
AI Key Findings
Generated May 31, 2026
Methodology — What approach did the authors take?
The authors introduced two human-agent benchmark-construction frameworks to create Korean SpeechLM benchmarks: (1) transferring source-language SpokenQA benchmarks into Korean via ground-truth correction, hypertranslation with a rule-based translation guide, speech-friendly normalization, and TTS synthesis; and (2) constructing audio-understanding benchmarks from native Korean ASR corpora using speaker metadata and transcriptions, with generation and annotation stages tailored to test semantic and paralinguistic capabilities.
Key Results — What are the main findings?
- Three Korean benchmarks were released: KVoiceBench, KOpenAudioBench, and KMMAU, totaling 12,345 samples.
- Eight SpeechLMs were evaluated, revealing substantial English–Korean performance gaps that vary by model and task family.
- SpokenQA and audio understanding rankings diverged, indicating complementary strengths and weaknesses across tasks.
Significance — Why does this research matter?
The work provides reproducible, agent-driven methods to create high-quality target-language benchmarks, enabling more reliable evaluation of multilingual SpeechLMs and revealing task-specific weaknesses not captured by English-centric benchmarks.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
Two novel human-agent collaborative frameworks for transferring SpokenQA benchmarks and constructing target-language audio-understanding benchmarks, enabling reproducible Korean SpeechLM benchmarking and public release of KVoiceBench, KOpenAudioBench, and KMMAU.
Novelty — What is new about this work?
First comprehensive Korean SpeechLM benchmark suite created through agent-driven transfer and native audio understanding, highlighting cross-task ranking differences and enriching multilingual evaluation beyond English-centric benchmarks.
Limitations — What are the limitations of this study?
- Curation rejected 5.4% of source samples during SpokenQA transfer, which may introduce selection biases.
- The study focuses on Korean; generalizability to other languages may require additional validation.
- Benchmark construction relies on human-agent loops that may incur subjective decisions in ground-truth correction and hypertranslation.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Extend the frameworks to additional languages to broaden multilingual evaluation coverage.
- Automate more components of the hypertranslation and normalization step to reduce manual effort while preserving linguistic fidelity.
- Investigate firming up the alignment between SpokenQA and audio-understanding benchmarks to further understand complementary weaknesses.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{kim2026kvoicebench,
title = {KVoiceBench, KOpenAudioBench, and KMMAU: Agent-Driven Korean Speech Benchmarks for Evaluating SpeechLMs},
author = {Kim, Haechan and Park, Inkyu and Lee, Jihoo and others},
year = {2026},
eprint = {2605.27984},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Kim, H., Park, I., Lee, J., Lee, J., & Chung, S. (2026). KVoiceBench, KOpenAudioBench, and KMMAU: Agent-Driven Korean Speech Benchmarks for Evaluating SpeechLMs. arXiv. https://arxiv.org/abs/2605.27984
Kim, Haechan, et al. "KVoiceBench, KOpenAudioBench, and KMMAU: Agent-Driven Korean Speech Benchmarks for Evaluating SpeechLMs." arXiv, 2026, arxiv.org/abs/2605.27984.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersEvaluating and Improving Automatic Speech Recognition Systems for Korean Meteorological Experts
ChaeHun Park, Hojun Cho, Jaegul Choo
Evaluating Large language models on Understanding Korean indirect Speech acts
Youngeun Koo, Jiwoo Lee, Dojun Park et al.
KoALa-Bench: Evaluating Large Audio Language Models on Korean Speech Understanding and Faithfulness
Jinyoung Kim, Hyeongsoo Lim, Eunseo Seo et al.
Probabilistic Speech-Driven 3D Facial Motion Synthesis: New Benchmarks, Methods, and Applications
Karren D. Yang, Anurag Ranjan, Jen-Hao Rick Chang et al.
Comments (0)