This paper proposes novel Hindi-English language lexicons to address the limitations of existing language identification techniques for multilingual documents, built through classifier learning on transliterated vocabulary. These lexicons, with richer quantitative characteristics, aim to enhance multilingual text processing capabilities.
Language Identification in textual documents is the process of automatically detecting the language contained in a document based on its content. The present Language Identification techniques presume that a document contains text in one of the fixed set of languages, however, this presumption is incorrect when dealing with multilingual document which includes content in more than one possible language. Due to the unavailability of large standard corpora for Hindi-English mixed lingual language processing tasks we propose the language lexicons, a novel kind of lexical database that supports several multilingual language processing tasks. These lexicons are built by learning classifiers over transliterated Hindi and English vocabulary. The designed lexicons possess richer quantitative characteristic than its primary source of collection which is revealed using the visualization techniques.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Raviraj Joshi, Ramchandra Joshi
Naman Srivastava, Gaurang Belekar, Sunil Saumya et al.
Dhiman Goswami, Antara Mahmud, Md Nishat Raihan
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)