ArxivLens

Publication

Published: Jan 26, 2026
Categories: cs.SD, eess.AS

Metrics

Source: ArXiv

Quick Answers

What methodology did the authors use?

The research introduces LLM-based forced alignment for multilingual speech processing, utilizing pretrained large-scale audio-language models for cross-lingual transfer learning. It employs Montreal Forced Aligner (MFA) for pseudo-label generation and constructs diverse datasets through data mixing and noise augmentation. More in Methodology →

What are the key results?

LLM-based methods outperform traditional ASR-based aligners across 10 languages — Achieve state-of-the-art results on multilingual speech alignment tasks More in Key Results →

Why is this work significant?

This work advances speech processing by enabling better alignment across languages, which is critical for applications like subtitling, speech recognition, and language learning systems. More in Significance →

What are the main limitations?

Dependence on high-quality pseudo-labels from MFA — Limited evaluation on low-resource languages More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Forced alignment (FA) predicts start and end timestamps for words or characters in speech, but existing methods are language-specific and prone to cumulative temporal shifts. The multilingual speech understanding and long-sequence processing abilities of speech large language models (SLLMs) make them promising for FA in multilingual, crosslingual, and long-form speech settings. However, directly applying the next-token prediction paradigm of SLLMs to FA results in hallucinations and slow inference. To bridge the gap, we propose LLM-ForcedAligner, reformulating FA as a slot-filling paradigm: timestamps are treated as discrete indices, and special timestamp tokens are inserted as slots into the transcript. Conditioned on the speech embeddings and the transcript with slots, the SLLM directly predicts the time indices at slots. During training, causal attention masking with non-shifted input and label sequences allows each slot to predict its own timestamp index based on itself and preceding context, with loss computed only at slot positions. Dynamic slot insertion enables FA at arbitrary positions. Moreover, non-autoregressive inference is supported, avoiding hallucinations and improving speed. Experiments across multilingual, crosslingual, and long-form speech scenarios show that LLM-ForcedAligner achieves a 69%~78% relative reduction in accumulated averaging shift compared with prior methods. The checkpoint and inference code will be released later.

Key Findings, in focus

Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.

AI-generated · verify against source Generated Jan 27, 2026
In focus · one-line synthesis

This work advances speech processing by enabling better alignment across languages, which is critical for applications like subtitling, speech recognition, and language learning systems.

01
MethodologyHow they did it

The research introduces LLM-based forced alignment for multilingual speech processing, utilizing pretrained large-scale audio-language models for cross-lingual transfer learning. It employs Montreal Forced Aligner (MFA) for pseudo-label generation and constructs diverse datasets through data mixing and noise augmentation.

02
ResultsWhat they found
  • LLM-based methods outperform traditional ASR-based aligners across 10 languages
  • Achieve state-of-the-art results on multilingual speech alignment tasks
  • Demonstrate effectiveness in cross-lingual transfer learning
03
SignificanceWhy it matters

This work advances speech processing by enabling better alignment across languages, which is critical for applications like subtitling, speech recognition, and language learning systems.

04
Technical ContributionsWhat's new technically

Proposes a novel framework integrating large-scale audio-language models with forced alignment, enabling effective cross-lingual transfer learning for multilingual speech processing.

05
NoveltyWhat sets it apart

First to apply large-scale audio-language models for multilingual forced alignment, combining cross-lingual transfer learning with pseudo-label generation for improved alignment accuracy.

06
LimitationsWhat to be cautious about
  • Dependence on high-quality pseudo-labels from MFA
  • Limited evaluation on low-resource languages
  • Noisy environments may affect alignment accuracy
07
Future WorkWhere it goes next
  • Explore self-supervised pre-training for low-resource languages
  • Investigate robustness in noisy environments
  • Develop more efficient cross-lingual alignment techniques

Paper Details

Paper ID: 2601.18220
Categories:
cs.SD eess.AS

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote



Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more