This paper introduces LLMzSzŁ, the first comprehensive Polish language benchmark comprising national exams from diverse academic and professional fields, evaluating the performance of multilingual and monolingual LLMs to assess their knowledge transfer capabilities and highlighting the potential of LLMs in aiding exam validation.
This article introduces the first comprehensive benchmark for the Polish language at this scale: LLMzSz{\L} (LLMs Behind the School Desk). It is based on a coherent collection of Polish national exams, including both academic and professional tests extracted from the archives of the Polish Central Examination Board. It covers 4 types of exams, coming from 154 domains. Altogether, it consists of almost 19k closed-ended questions. We investigate the performance of open-source multilingual, English, and Polish LLMs to verify LLMs' abilities to transfer knowledge between languages. Also, the correlation between LLMs and humans at model accuracy and exam pass rate levels is examined. We show that multilingual LLMs can obtain superior results over monolingual ones; however, monolingual models may be beneficial when model size matters. Our analysis highlights the potential of LLMs in assisting with exam validation, particularly in identifying anomalies or errors in examination tasks.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
No key terms available for this paper.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Albert Sawczyn, Maciej Piasecki, Tomasz Kajdanowicz et al.
Michał Perełkiewicz, Rafał Poświata, Sławomir Dadas
Michał Perełkiewicz, Rafał Poświata, Sławomir Dadas
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Testing Low-Resource Language Support in LLMs Using Language Proficiency Exams: the Case of Luxembourgish
|
C'edric Lothritz, Jordi Cabot
|
2025
|
View Paper |
Comments (0)