A study found that a common benchmark for bilingual dictionary induction is flawed due to improper data composition and gaps in gold-standard targets, leading to misleading results.
The task of bilingual dictionary induction (BDI) is commonly used for intrinsic evaluation of cross-lingual word embeddings. The largest dataset for BDI was generated automatically, so its quality is dubious. We study the composition and quality of the test sets for five diverse languages from this dataset, with concerning findings: (1) a quarter of the data consists of proper nouns, which can be hardly indicative of BDI performance, and (2) there are pervasive gaps in the gold-standard targets. These issues appear to affect the ranking between cross-lingual embedding systems on individual languages, and the overall degree to which the systems differ in performance. With proper nouns removed from the data, the margin between the top two systems included in the study grows from 3.4% to 17.2%. Manual verification of the predictions, on the other hand, reveals that gaps in the gold standard targets artificially inflate the margin between the two systems on English to Bulgarian BDI from 0.1% to 6.7%. We thus suggest that future research either avoids drawing conclusions from quantitative results on this BDI dataset, or accompanies such evaluation with rigorous error analysis.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Dictionaries to the Rescue: Cross-Lingual Vocabulary Transfer for Low-Resource Languages Using Bilingual Dictionaries
|
Haruki Sakajo, Yusuke Ide, Justin Vasselli, Yusuke Sakai, Yingtao Tian, Hidetaka Kamigaito, Taro Watanabe
|
2025
|
View Paper |
A survey of neural-network-based methods utilising comparable data for finding translation equivalents
|
Michaela Denisov'a, Pavel Rychl'y
|
2024
|
View Paper |
Concept Space Alignment in Multilingual LLMs
|
Qiwei Peng, Anders Sogaard
|
2024
|
View Paper |
Decipherment-Aware Multilingual Learning in Jointly Trained Language Models
|
Grandee Lee
|
2024
|
View Paper |
CreoleVal: Multilingual Multitask Benchmarks for Creoles
|
Heather Lent, Kushal Tatariya, Raj Dabre, Yiyi Chen, Marcell Richard Fekete, Esther Ploeger, Li Zhou, Hans Erik Heje, Diptesh Kanojia, Paul Belony, Marcel Bollmann, Loic Grobol, Miryam de Lhoneux, Daniel Hershcovich, Michel DeGraff, Anders Sogaard, Johannes Bjerva
|
2023
|
View Paper |
Structural Similarities Between Language Models and Neural Response Measurements
|
Jiaang Li, Antonia Karamolegkou, Yova Kementchedjhieva, Mostafa Abdou, Sune Lehmann, Anders Søgaard
|
2023
|
View Paper |
Improving Bilingual Lexicon Induction with Cross-Encoder Reranking
|
Yaoyiran Li, Fangyu Liu, Ivan Vulic, A. Korhonen
|
2022
|
View Paper |
Don’t Forget Cheap Training Signals Before Building Unsupervised Bilingual Word Embeddings
|
Silvia Severini, Viktor Hangya, Masoud Jalili Sabet, Alexander M. Fraser, Hinrich Schütze
|
2022
|
View Paper |
Can Synthetic Translations Improve Bitext Quality?
|
Eleftheria Briakou, Marine Carpuat
|
2022
|
View Paper |
Manipuri–English comparable corpus for cross-lingual studies
|
Lenin Laitonjam, Sanasam Ranbir Singh
|
2022
|
View Paper |
Fully unsupervised word translation from cross-lingual word embeddings especially for healthcare professionals
|
S. Chauhan, Shefali Saxena, Philemon Daniel
|
2021
|
View Paper |
Analogy Training Multilingual Encoders
|
Nicolas Garneau, Mareike Hartmann, Anders Sandholm, Sebastian Ruder, Ivan Vulic, Anders Søgaard
|
2021
|
View Paper |
Bilingual Lexicon Induction via Unsupervised Bitext Construction and Word Alignment
|
Freda Shi, Luke Zettlemoyer, Sida I. Wang
|
2021
|
View Paper |
Beyond Offline Mapping: Learning Cross-lingual Word Embeddings through Context Anchoring
|
Aitor Ormazabal, Mikel Artetxe, Aitor Soroa Etxabe, Gorka Labaka, Eneko Agirre
|
2020
|
View Paper |
A Simple and Effective Approach to Robust Unsupervised Bilingual Dictionary Induction
|
Yanyang Li, Yingfeng Luo, Ye Lin, Quan Du, Huizhen Wang, Shujian Huang, Tong Xiao, Jingbo Zhu
|
2020
|
View Paper |
Morphologically Aware Word-Level Translation
|
Paula Czarnowska, Sebastian Ruder, Ryan Cotterell, Ann A. Copestake
|
2020
|
View Paper |
Pre-tokenization of Multi-word Expressions in Cross-lingual Word Embeddings
|
Naoki Otani, Satoru Ozaki, Xingyuan Zhao, Y. Li, Micaelah St Johns, Lori S. Levin
|
2020
|
View Paper |
A Survey of Embedding Space Alignment Methods for Language and Knowledge Graphs
|
Alexander Kalinowski, Yuan An
|
2020
|
View Paper |
Benchmarks and goals
|
Kenneth Ward Church
|
2020
|
View Paper |
UniMorph 3.0: Universal Morphology
|
Arya D. McCarthy, Christo Kirov, Matteo Grella, Amrit Nidhi, Patrick Xia, Kyle Gorman, Ekaterina Vylomova, Sabrina J. Mielke, Garrett Nicolai, Miikka Silfverberg, Timofey Arkhangelskiy, Nataly Krizhanovsky, Andrew Krizhanovsky, E. Klyachko, Alexey Sorokin, John Mansfield, V. Ernštreits, Yuval Pinter, Cassandra L. Jacobs, Ryan Cotterell, Mans Hulden, David Yarowsky
|
2020
|
View Paper |
A Call for More Rigor in Unsupervised Cross-lingual Learning
|
Mikel Artetxe, Sebastian Ruder, Dani Yogatama, Gorka Labaka, Eneko Agirre
|
2020
|
View Paper |
Are All Good Word Vector Spaces Isomorphic?
|
Ivan Vulic, Sebastian Ruder, Anders Søgaard
|
2020
|
View Paper |
XTREME: A Massively Multilingual Multi-task Benchmark for Evaluating Cross-lingual Generalization
|
Junjie Hu, Sebastian Ruder, Aditya Siddhant, Graham Neubig, Orhan Firat, Melvin Johnson
|
2020
|
View Paper |
Should All Cross-Lingual Embeddings Speak English?
|
Antonios Anastasopoulos, Graham Neubig
|
2019
|
View Paper |
Robust Cross-lingual Embeddings from Parallel Sentences
|
A. Sabet, Prakhar Gupta, Jean-Baptiste Cordonnier, Robert West, Martin Jaggi
|
2019
|
View Paper |
Enhancing Bilingual Lexicon Induction with Dynamic Translation
|
Michaela Denisová, Pavel Rychlý
|
2025
|
View Paper |
Exploring Enhanced Code-Switched Noising for Pretraining in Neural Machine Translation
|
Vivek Iyer, Arturo Oncevay, Alexandra Birch
|
2023
|
View Paper |
Supervised Feature-based Classification Approach to Bilingual Lexicon Induction from Specialised Comparable Corpora
|
Ayla Rigouts Terryn
|
2023
|
View Paper |
On-the-fly Cross-lingual Masking for Multilingual Pre-training
|
Xi Ai, Bin Fang
|
2023
|
View Paper |
Large Language Models Converge on Brain-Like Word Representations
|
Jiaang Li, Antonia Karamolegkou, Yova Kementchedjhieva, Mostafa Abdou, Sune Lehmann, Anders Søgaard
|
2023
|
View Paper |
Aligning Word Vectors on Low-Resource Languages with Wiktionary
|
Michael Izbicki
|
2022
|
View Paper |
About Evaluating Bilingual Lexicon Induction
|
Martin Laville, E. Morin, P. Langlais
|
2022
|
View Paper |
Parallel, or Comparable? That Is the Question
|
Michaela Denisová
|
2022
|
View Paper |
Filtered Inner Product Projection for Crosslingual Embedding Alignment
|
Vin Sachidananda, Ziyi Yang, Chenguang Zhu
|
2021
|
View Paper |
Identifying the Importance of Content Overlap for Better Cross-lingual Embedding Mappings
|
Réka Cserháti, Gábor Berend
|
2021
|
View Paper |
Does Size Matter? Comparing Evaluation Dataset Size for the Bilingual Lexicon Induction
|
Michaela Denisová, Pavel Rychlý
|
View Paper |
Comments (0)