Summary

Instruction tuning has become a key technique for enhancing the performance of large language models, enabling them to better follow human prompts. However, low-resource languages such as Luxembourgish face severe limitations due to the lack of high-quality instruction datasets. Traditional reliance on machine translation often introduces semantic misalignment and cultural inaccuracies. In this work, we address these challenges by creating a cross-lingual instruction tuning dataset for Luxembourgish, without resorting to machine-generated translations into it. Instead, by leveraging aligned data from English, French, and German, we build a high-quality dataset that preserves linguistic and cultural nuances. We provide evidence that cross-lingual instruction tuning not only improves representational alignment across languages but also the model's generative capabilities in Luxembourgish. This highlights how cross-lingual data curation can avoid the common pitfalls of machine-translated data and directly benefit low-resource language development.

AI Key Findings

Generated Oct 10, 2025

Methodology

The research presents a multilingual instruction-following benchmark called LUXINSTRUCT, which includes 50 Luxembourgish test instructions curated by a native speaker. It evaluates multiple models across various tasks using G-Eval framework with human calibration and cross-lingual embedding comparisons.

Key Results

  • Llama3.1(8B) achieved highest CKA values across all language pairs, showing strongest alignment with Luxembourgish
  • Gemma3(27B) demonstrated best performance in few-shot settings with 83.64 score in 8-shot English task
  • Human annotations showed strong agreement with LLM judges (Cohen's κ=0.957) for clarity and fluency dimensions

Significance

This work establishes a benchmark for Luxembourgish NLP research, enabling cross-lingual understanding and providing insights into multilingual model performance through comprehensive evaluation metrics.

Technical Contribution

Creation of LUXINSTRUCT benchmark with diverse tasks and implementation of comprehensive evaluation framework combining automated metrics with human validation for multilingual instruction following

Novelty

First comprehensive benchmark for Luxembourgish language with cross-lingual evaluation, combining G-Eval framework with human calibration and embedding space analysis for model comparison

Limitations

  • Limited to Luxembourgish language only, restricting cross-lingual generalization
  • Dependence on native speaker curation for test instructions may introduce subjectivity
  • Evaluation focuses primarily on text generation tasks rather than other NLP domains

Future Work

  • Expand to other less-resourced languages for broader cross-lingual studies
  • Develop automated instruction curation methods to reduce human dependency
  • Investigate model performance in more complex reasoning tasks
  • Explore integration with real-world applications requiring Luxembourgish language understanding

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Similar Papers

Found 4 papers

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more