Summary

Code translation transforms source code from one programming language (PL) to another. Validating the functional equivalence of translation and repairing, if necessary, are critical steps in code translation. Existing automated validation and repair approaches struggle to generalize to many PLs due to high engineering overhead, and they rely on existing and often inadequate test suites, which results in false claims of equivalence and ineffective translation repair. We develop MatchFixAgent, a large language model (LLM)-based, PL-agnostic framework for equivalence validation and repair of translations. MatchFixAgent features a multi-agent architecture that divides equivalence validation into several sub-tasks to ensure thorough and consistent semantic analysis of the translation. Then it feeds this analysis to test agent to write and execute tests. Upon observing a test failure, the repair agent attempts to fix the translation bug. The final (in)equivalence decision is made by the verdict agent, considering semantic analyses and test execution results. We compare MatchFixAgent's validation and repair results with four repository-level code translation techniques. We use 2,219 translation pairs from their artifacts, which cover 6 PL pairs, and are collected from 24 GitHub projects totaling over 900K lines of code. Our results demonstrate that MatchFixAgent produces (in)equivalence verdicts for 99.2% of translation pairs, with the same equivalence validation result as prior work on 72.8% of them. When MatchFixAgent's result disagrees with prior work, we find that 60.7% of the time MatchFixAgent's result is actually correct. In addition, we show that MatchFixAgent can repair 50.6% of inequivalent translation, compared to prior work's 18.5%. This demonstrates that MatchFixAgent is far more adaptable to many PL pairs than prior work, while producing highly accurate validation results.

AI Key Findings

Generated Sep 30, 2025

Methodology

The study presents MatchFixAgent, a neuro-symbolic approach combining program analysis and LLM agents for autonomous repository-level translation validation and repair. It uses semantic analysis, test generation, and validation against existing tools to evaluate effectiveness across multiple language pairs.

Key Results

  • MatchFixAgent achieves 50.6% translation bug repair rate, 32.1% higher than existing techniques
  • Generated tests improve code coverage by 8.5% (from 89.6% to 98.1%)
  • Semantic analyzer and test generator components are critical, with their removal reducing effectiveness by 42.3%

Significance

This research addresses critical gaps in cross-language code translation validation and repair, providing an automated solution that improves both accuracy and test coverage. The approach has potential applications in large-scale codebase migration and maintenance across programming languages.

Technical Contribution

Development of MatchFixAgent framework that combines semantic analysis, test generation, and LLM-based validation for automated cross-language code translation validation and repair

Novelty

First approach that effectively validates and repairs translations across multiple programming languages at repository level, combining program analysis with LLM agents in a neuro-symbolic architecture

Limitations

  • Validation accuracy drops significantly when semantic analysis is removed
  • Performance may degrade with very large codebases due to increased complexity

Future Work

  • Exploring integration with more LLMs and agent frameworks
  • Enhancing scalability for extremely large codebases
  • Investigating application in real-time translation scenarios

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Similar Papers

Found 5 papers

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more