ArxivLens
ArXiv cs.CL

Measuring South Asian Biases in Large Language Models

Anjishnu Mukherjee, Chahat Raj, Mamnuya Rinki, Ziwei Zhu

2505.18466 Published May 24, 2025
View PDF

Publication

Published: May 24, 2025
Categories: cs.CL

Metrics

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This research paper analyzes biases in large language models on South Asian languages, identifying cultural stigmas and introducing a novel bias lexicon to measure intersectional bias. It evaluates two self-debiasing strategies for reducing culturally specific bias in Indo-Aryan and Dravidian languages.

Quick Answers

What is "Measuring South Asian Biases in Large Language Models" about?

This research paper analyzes biases in large language models on South Asian languages, identifying cultural stigmas and introducing a novel bias lexicon to measure intersectional bias. It evaluates two self-debiasing strategies for reducing culturally specific bias in Indo-Aryan and Dravidian languages.

What methodology did the authors use?

The research methodology involves a multilingual and intersectional analysis of LLM outputs across 10 Indo-Aryan and Dravidian languages. A culturally grounded bias lexicon is constructed to capture intersectional dimensions like gender, religion, marital status, and number of children. Two self-debiasing strategies (simple and complex prompts) are evaluated to measure their effectiveness in reducing culturally specific bias. More in Methodology →

What are the key results?

Identified how cultural stigmas influenced by purdah and patriarchy are reinforced in generative tasks by LLMs. — Quantified intersectional bias and the effectiveness of self-debiasing in open-ended generations across various South Asian languages. More in Key Results →

Why is this work significant?

This research is important as it offers a nuanced lens into cultural bias by introducing a novel bias lexicon and evaluation framework that extends beyond Eurocentric or small-scale multilingual settings, addressing the underrepresentation of intersectional and culturally specific biases in LLM evaluations. More in Significance →

What are the main limitations?

The study focuses on 10 South Asian languages, potentially limiting the generalizability to other language groups or broader cultural contexts. — Self-debiasing strategies' effectiveness might vary across different LLM architectures and training datasets. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Evaluations of Large Language Models (LLMs) often overlook intersectional and culturally specific biases, particularly in underrepresented multilingual regions like South Asia. This work addresses these gaps by conducting a multilingual and intersectional analysis of LLM outputs across 10 Indo-Aryan and Dravidian languages, identifying how cultural stigmas influenced by purdah and patriarchy are reinforced in generative tasks. We construct a culturally grounded bias lexicon capturing previously unexplored intersectional dimensions including gender, religion, marital status, and number of children. We use our lexicon to quantify intersectional bias and the effectiveness of self-debiasing in open-ended generations (e.g., storytelling, hobbies, and to-do lists), where bias manifests subtly and remains largely unexamined in multilingual contexts. Finally, we evaluate two self-debiasing strategies (simple and complex prompts) to measure their effectiveness in reducing culturally specific bias in Indo-Aryan and Dravidian languages. Our approach offers a nuanced lens into cultural bias by introducing a novel bias lexicon and evaluation framework that extends beyond Eurocentric or small-scale multilingual settings.

Key Findings, in focus

Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.

AI-generated · verify against source Generated Jun 07, 2025
In focus · one-line synthesis

This research is important as it offers a nuanced lens into cultural bias by introducing a novel bias lexicon and evaluation framework that extends beyond Eurocentric or small-scale multilingual settings, addressing the underrepresentation of intersectional and culturally specific biases in LLM evaluations.

01
MethodologyHow they did it

The research methodology involves a multilingual and intersectional analysis of LLM outputs across 10 Indo-Aryan and Dravidian languages. A culturally grounded bias lexicon is constructed to capture intersectional dimensions like gender, religion, marital status, and number of children. Two self-debiasing strategies (simple and complex prompts) are evaluated to measure their effectiveness in reducing culturally specific bias.

02
ResultsWhat they found
  • Identified how cultural stigmas influenced by purdah and patriarchy are reinforced in generative tasks by LLMs.
  • Quantified intersectional bias and the effectiveness of self-debiasing in open-ended generations across various South Asian languages.
03
SignificanceWhy it matters

This research is important as it offers a nuanced lens into cultural bias by introducing a novel bias lexicon and evaluation framework that extends beyond Eurocentric or small-scale multilingual settings, addressing the underrepresentation of intersectional and culturally specific biases in LLM evaluations.

04
Technical ContributionsWhat's new technically

The development of a culturally grounded bias lexicon capturing intersectional dimensions and its application in quantifying and evaluating culturally specific bias in LLMs.

05
NoveltyWhat sets it apart

This work introduces a novel bias lexicon and evaluation framework tailored for underrepresented multilingual regions like South Asia, addressing gaps in intersectional and culturally specific bias evaluations of LLMs.

06
LimitationsWhat to be cautious about
  • The study focuses on 10 South Asian languages, potentially limiting the generalizability to other language groups or broader cultural contexts.
  • Self-debiasing strategies' effectiveness might vary across different LLM architectures and training datasets.
07
Future WorkWhere it goes next
  • Explore the applicability of the proposed bias lexicon and evaluation framework to other underrepresented language groups and cultural contexts.
  • Investigate the impact of diverse training data on the performance and bias reduction of LLMs in various linguistic and cultural settings.

Paper Details

Paper ID: 2505.18466
Categories:
cs.CL

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Related Papers

4 found

No references found for this paper.


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more