Quick Summary:

The PANACEA platform automates language resource creation, including a Corpus Acquisition Component (CAC) for extracting domain-specific web data. Experiments validated the CAC's efficiency in generating parallel corpora, which were successfully used for domain-specific adaptation of Machine Translation Systems.

Summary

The objective of the PANACEA ICT-2007.2.2 EU project is to build a platform that automates the stages involved in the acquisition, production, updating and maintenance of the large language resources required by, among others, MT systems. The development of a Corpus Acquisition Component (CAC) for extracting monolingual and bilingual data from the web is one of the most innovative building blocks of PANACEA. The CAC, which is the first stage in the PANACEA pipeline for building Language Resources, adopts an efficient and distributed methodology to crawl for web documents with rich textual content in specific languages and predefined domains. The CAC includes modules that can acquire parallel data from sites with in-domain content available in more than one language. In order to extrinsically evaluate the CAC methodology, we have conducted several experiments that used crawled parallel corpora for the identification and extraction of parallel sentences using sentence alignment. The corpora were then successfully used for domain adaptation of Machine Translation Systems.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

web (0.230)
parallel (0.229)
acquisition (0.224)
language (0.205)
building (0.202)
resources (0.201)
methodology (0.195)
content (0.193)
domain (0.158)
textual (0.150)
corpus (0.147)
sentence (0.147)
sentences (0.145)
documents (0.145)
innovative (0.136)
extracting (0.136)
blocks (0.133)
languages (0.130)
pipeline (0.130)
large language (0.130)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Word Embedding and Statistical Based Methods for Rapid Induction of Multiple Taxonomies
Lawrence Muchemi, G. Grefenstette
2016
View Paper
Assessing the Usability of Raw Machine Translated Output: A User-Centered Study Using Eye Tracking
Stephen Doherty, Sharon O’Brien
2014
View Paper
Verb SCF extraction for Spanish with dependency parsing
Muntsa Padró, Núria Bel, Aina Garí Soler
2013
View Paper
Overviewing Important Aspects of the Last Twenty Years of Research in Comparable Corpora
S. Sharoff, R. Rapp, Pierre Zweigenbaum
2013
View Paper
D 8 . 2 : Tool-based Evaluation of the PANACEA Production Chain Dissemination Level : Public Delivery
2013
View Paper
Corrección no Supervisada de Dependencias Sintácticas de Aposición mediante Clases Semánticas
Bernardo Cabaleiro, Anselmo Peñas
2013
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more