The paper introduces mT5, a multilingual variant of the T5 model, pre-trained on a large dataset covering 101 languages, achieving state-of-the-art results on multilingual benchmarks. It also presents a method to mitigate "accidental translation" in zero-shot settings.
The recent "Text-to-Text Transfer Transformer" (T5) leveraged a unified text-to-text format and scale to attain state-of-the-art results on a wide variety of English-language NLP tasks. In this paper, we introduce mT5, a multilingual variant of T5 that was pre-trained on a new Common Crawl-based dataset covering 101 languages. We detail the design and modified training of mT5 and demonstrate its state-of-the-art performance on many multilingual benchmarks. We also describe a simple technique to prevent "accidental translation" in the zero-shot setting, where a generative model chooses to (partially) translate its prediction into the wrong language. All of the code and model checkpoints used in this work are publicly available.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Iker García-Ferrero, Bernardo Magnini, Rodrigo Agerri et al.
Mandy Guo, David Uthus, Joshua Ainslie et al.
Tharindu Ranasinghe, Marcos Zampieri
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)