Multi-teacher Distillation for Multilingual Spelling Correction

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes a multi-teacher distillation method for multilingual spelling correction, training a monolingual teacher model for each language and distilling them into a single multilingual student model. Experiments demonstrate effective and low-latency spelling correction across multiple languages.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Accurate spelling correction is a critical step in modern search interfaces, especially in an era of mobile devices and speech-to-text interfaces. For services that are deployed around the world, this poses a significant challenge for multilingual NLP: spelling errors need to be caught and corrected in all languages, and even in queries that use multiple languages. In this paper, we tackle this challenge using multi-teacher distillation. On our approach, a monolingual teacher model is trained for each language/locale, and these individual models are distilled into a single multilingual student model intended to serve all languages/locales. In experiments using open-source data as well as user data from a worldwide search service, we show that this leads to highly effective spelling correction models that can meet the tight latency requirements of deployed services.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.274)
languages (0.270)
teacher (0.261)
teacher (0.255)
interfaces (0.238)
services (0.233)
deployed (0.230)
deployed (0.222)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more