Multilingual Definition Modeling

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This study evaluates the performance of pre-trained multilingual language models on definition modeling tasks in four new languages, finding that they perform similarly to English but lack cross-lingual synergies. The results suggest that these models offer a viable alternative to traditional benchmarks for compute-constrained and stable tasks.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

In this paper, we propose the first multilingual study on definition modeling. We use monolingual dictionary data for four new languages (Spanish, French, Portuguese, and German) and perform an in-depth empirical study to test the performance of pre-trained multilingual language models on definition modeling of monosemic words when finetuned on this data. Furthermore, we use a zero-shot approach to test the multilingual capabilities of two popular chat-based Large Language Models (LLMs) in the task. Results show that multilingual language models can perform on-pair with English but cannot leverage potential cross-lingual synergies, with LLMs generally offering better performance overall. A comprehensive human evaluation of the LLM-generated definition highlights the zero and few-shot capabilities of these models in this new task, also showing their shortcomings. Finally, we show that performance on our task via BERTScore strongly correlates to the performance on multilingual LLM benchmarks, suggesting that our task offers a viable compute-constrained, stable and natural alternative to these.

AI Key Findings

Generated Jun 09, 2025

Methodology

The paper proposes a multilingual study on definition modeling using monolingual dictionary data for Spanish, French, Portuguese, and German. It finetunes pre-trained multilingual language models on this data and tests their performance on definition modeling of monosemic words. Additionally, it evaluates two popular chat-based Large Language Models (LLMs) using a zero-shot approach.

Key Results

  • Multilingual language models perform on-par with English but fail to leverage cross-lingual synergies.
  • Large Language Models generally offer better performance overall in definition modeling.
  • Human evaluation highlights both the zero and few-shot capabilities of LLMs in this task, as well as their shortcomings.
  • Performance on the definition modeling task correlates strongly with performance on multilingual LLM benchmarks.

Significance

This research presents a compute-constrained, stable, and natural alternative to existing multilingual LLM benchmarks for evaluating language understanding.

Technical Contribution

The paper introduces a new definition modeling task in multiple languages and evaluates it using both multilingual language models and Large Language Models, providing insights into their performance and limitations.

Novelty

This work is novel as it is the first multilingual study on definition modeling, examining both pre-trained multilingual language models and popular Large Language Models, and correlating performance with existing multilingual LLM benchmarks.

Limitations

  • Multilingual language models do not effectively utilize cross-lingual information.
  • LLMs, while offering better performance, still have shortcomings in generating high-quality definitions.

Future Work

  • Explore methods to enhance cross-lingual synergy in definition modeling.
  • Investigate techniques to improve the quality of definitions generated by LLMs.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more