Researchers explored using open-source knowledge bases to translate biomedical ontologies, achieving better coverage and quality than commercial machine translation tools like Google Cloud Translation.
Translating biomedical ontologies is an important challenge, but doing it manually requires much time and money. We study the possibility to use open-source knowledge bases to translate biomedical ontologies. We focus on two aspects: coverage and quality. We look at the coverage of two biomedical ontologies focusing on diseases with respect to Wikidata for 9 European languages (Czech, Dutch, English, French, German, Italian, Polish, Portuguese and Spanish) for both ontologies, plus Arabic, Chinese and Russian for the second one. We first use direct links between Wikidata and the studied ontologies and then use second-order links by going through other intermediate ontologies. We then compare the quality of the translations obtained thanks to Wikidata with a commercial machine translation tool, here Google Cloud Translation.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Karl Jansen, Alexey Galda, Filippo Utro et al.
Ansgar Scherp, Justin Mücke
Hao Chen, Jiaxin Zhuang, Linshan Wu et al.
Catarina Canastra, Cátia Pesquita
Chengrui Wang, Meng Xiao, Xunxin Cai et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Wikidata Support in the Creation of Rich Semantic Metadata for Historical Archives
|
Davide Colla, A. Goy, Marco Leontino, Diego Magro
|
2021
|
View Paper |
Geodata source retrieval in PDOK by multilingual/semantic query expansion
|
Dr. Simon Scheider, Maryam Sajjadian, Prof. dr. Stan Geertman
|
2021
|
View Paper |
Comments (0)