Multilingual Substitution-based Word Sense Induction

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper introduces multilingual substitution-based methods for Word Sense Induction (WSI) that can adapt to any of 100 languages using a multilingual language model with minimal adaptation. The proposed methods perform competitively on English WSI datasets while being particularly beneficial for lower-resourced languages lacking extensive lexical resources.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Word Sense Induction (WSI) is the task of discovering senses of an ambiguous word by grouping usages of this word into clusters corresponding to these senses. Many approaches were proposed to solve WSI in English and a few other languages, but these approaches are not easily adaptable to new languages. We present multilingual substitution-based WSI methods that support any of 100 languages covered by the underlying multilingual language model with minimal to no adaptation required. Despite the multilingual capabilities, our methods perform on par with the existing monolingual approaches on popular English WSI datasets. At the same time, they will be most useful for lower-resourced languages which miss lexical resources available for English, thus, have higher demand for unsupervised methods like WSI.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.389)
english (0.387)
word (0.337)
approaches (0.228)
lexical (0.195)
methods (0.183)
demand (0.163)
adaptation (0.161)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more